Английский - русский
Перевод слова Man
Вариант перевода Черт

Примеры в контексте "Man - Черт"

Примеры: Man - Черт
Man, I don't envy that guy. Черт, не завидую я этому парню.
Man, since she is smiling, she is really pretty. Черт, когда она улыбается, то действительно красавица.
Man, I had to do her. Черт, мне пришлось убить ее.
Man, don't get me emotional again. Черт, не заставляйте меня снова переживать.
Man, that's the whole thing. Черт, в этом все дело.
Man, it's great to hear your voice. Черт, как я рад слышать тебя.
Man, we are definitely losing the war when it comes to this particular well. Черт, мы явно проигрываем войну, когда дело касается этого колодца.
Man, hell if I know. Черт, если бы я знала.
Man, look at this place. Черт, посмотри на это место.
Man, it is coming down hard out there. Блин, на улице черт знает что.
Man, marble countertops, whirlpool tub, bidet. Черт, мраморные плиты, джакузи, биде...
Man, heads of state don't get this much security. Черт, даже у правительства штата не так много охраны.
Man, this guy's inside my head. Черт, да он видит меня насквозь.
Man, they ought to put blinkers on these things. Черт, на этих тележках должны быть поворотники.
Man, that Michael Jordan is so phoney. Черт, этот Майкл Джордан такая фальшивка.
Man, I thought I'd lost it. Черт, я думал я его потерял.
Man, you two deserve each other. Черт, да вы друг друга стоите.
Man, no one here's doing anything but making change. Черт, здесь все только мелочевкой и занимаются.
Man, if he catches you, we're both out. Черт, если он вас застукает, нас обоих вышвырнут.
Man, there goes my ride. Черт, она уехала без меня.
Man, she had a set of lungs on her. Черт, какие у неё были лёгкие.
Man, these movies are a lot less scary when you've actually fought real zombies. Черт, такие фильмы менее страшные, после сражения с настоящими зомби.
Man. All I got is Bailey's husband's open brain. Черт, а у меня всего-то муж Бейли с открытым мозгом.
Man, Saturdays in Greenwich are the best. Черт, субботы в Гринвиче - самые лучшие.
Man, these things are well-made. Черт, эти штуки сделаны на совесть.