Check, man, it's Douglas! |
Черт возьми, это же Дуглас! |
What's going on, man? |
Что происходит, черт подери? - Терри! |
Then make it ideal, man! |
Так сделай ее идеальной, черт побери! |
What the hell happened, man? |
Черт, что случилось, старик? |
Hell, my son Harrison is a grown man, and I still get urge to slip away during his visits. |
Черт, мой Харрисон уже давно вырос, а я все стараюсь ускользнуть во время его визитов. |
I went ahead and I figured the hell out of it, man. |
Я пошел и, черт возьми, всё выяснил, старик. |
We got the best in the city, man. |
Потому что я голодный, как черт. |
How the hell do I know, man? |
Черт, мне то откуда знать, мужик? |
Where the hell is Jackie with your van, man? |
Где, черт возьми Джеки с твоим фургоном, чувак? |
What the hell happened, man? |
Черт, парень, что случилось? |
You see that man sitting over there, if he comes over tell him you are with somebody else. |
На этих каникулах... черт побери... помоги мне, скажешь, что не видел меня. |
where the hell are you, man? |
Кью, ты где, черт возьми, чувак? |
Confound it, man, what are you jabbering about? |
Черт бы вас побрал, о чем Вы бормочете? |
What the hell happened to Mexico, and the bike shop, man? |
Да что, черт возьми, случилось в Мексике, а как же магазин байков, чувак? |
Being a good father - hell, being a man - |
Быть хорошим отцом, черт побери, быть мужчиной - |
What the hell are you doing, man? |
Что вы, черт возьми, делаете? |
What the hell do you want, man? |
Что, черт возьми, вы хотите, любезный? |
Where've you been hiding this man? |
Черт, Карлито, где ты его прятал?. |
Dwight, where are you man, come on! |
Дуайт, где ты? Черт возьми, отвечай! |
What the hell is this, man? |
Ну что за черт, мужик? |
Welcome to our world of beauty, poor man! |
Смотри, что твой черт брат натворил! |
I know I've set it before, but man, do I hate ads. |
Знаю, я уже говорил, но, черт возьми, как я ненавижу рекламу. |
Where the hell are you, man? |
Где ты, черт возьми, приятель? |
Sorry, man. It's okay. |
О, черт, извини, мужик. |
Auggie, man, how the hell are you? |
Огги, дружище, как ты, черт возьми? |