Well, the maid let me in without a struggle, once I told her I was Wilber's Auntie James. |
Ну, горничная пустила меня без проблем, как только я сказала ей, что я тетя Вилбера - Джеймс. |
For sure I would have noticed him and by the way I'm only the maid. |
Я бы запомнила, и потом, я всего лишь горничная. |
Look, your mom is just jealous because Eleanor is a house maid and your mom's just a regular maid for hire. |
Послушай, твоя мама просто завидует, потому что Элеонор - наша домашняя горничная, а твоя мама - просто обычная горничная по найму. |
My maid was taken ill just before the holiday. |
Предыдущая горничная, ушла перед праздником. |
Who's the best maid you know? |
Кто самая лучшая горничная, которую вы знаете? |
You come to Cincinnati, you're not handed a bill for the maid service. |
Вот приезжай в Цинцинати, с тебя даже горничная на чай не возьмет. |
The maid was in the suite, maybe she was in another room. |
Горничная была в номере, может она была в другой комнате. |
A stepmom, stepsisters, and she's a maid? |
Мачеха, сводные сёстры, и она - горничная. |
I'm working here as a maid. Mr Lindsay asked me to pose and I said I would if I could keep my clothes on. |
Я вообще-то горничная, но мистер Линдси попросил меня позировать, и я согласилась, если не нужно будет раздеваться. |
What do you call her now she's your maid? |
Как ты называешь ее теперь, когда она твоя горничная? |
She disappears suddenly, without warning, without even saying goodbye, leaving her stuff all over the place, as if I were her maid. |
Она неожиданно исчезает, без предупреждения, даже не попрощавшись, разбросав свои шмотки по всему дому, как будто я её горничная. |
What does she do for her money, this maid of yours? |
Что она делает за свои деньги, эта ваша горничная? |
Which of you is really my cousin's maid? |
Кто же из вас настоящая горничная моего кузена? |
They say a maid can tell everything about you from how you leave your room. |
Говорят, что горничная узнает, что вы за человек по тому, в каком состоянии вы оставляете номер. |
The bosses are on the Riviera and the maid sees to the dog. |
Еще бы. Хозяева на Ривьере, а горничная присматривает за собакой. |
Because of my maid I'm certain to be contaminated? |
Если моя горничная заболела, то и я тоже? |
Doesn't everyone still think she's a maid? |
А разве не все до сих пор думают, что она горничная? |
Yes, I had a maid who was murdered, but that means the odds of you being killed are practically nil. |
Да, у меня была горничная, которую убили, но это значит, что твои шансы быть убитой практически ничтожны. |
But I'm not the maid serve as needed. |
Но горничная не обслужила меня должным образом. |
Well, it is if you're a maid. |
Ещё как причина, если ты горничная. |
I get you. Ethan's mom is a maid, just like mine. |
Мама Итана горничная, как и моя. |
After my maid stabbed the one guy, the other two ran out. |
Моя горничная пырнула одного из них ножом, и они убежали. |
You have a maid living in the house? |
У вас в доме живёт горничная? |
Do you think I'm your maid? |
Ты думаешь, я твоя горничная? |
Your maid, that untidy little cripple? |
Твоя горничная - эта неряшливая хромоножка? |