| Maid found the body this morning, said the door was locked from the inside. | Горничная нашла тело утром, сказала, что дверь была заперта изнутри. |
| "Or What the Kitchen Maid Saw Through the Keyhole." Unquote. | Или: "Что увидела горничная в замочную скважину". |
| Maid, take me to see my son... Mattia de Fucillà | Горничная! Отведи меня к моему сыну! ... |
| I KNOW MORE ABOUT UNHOOKING THAN ANY MAID IN PARIS. | Я справляюсь с застежками лучше, чем любая горничная в Париже. |
| The Girl of Steel, the Maid of Might, the last Kryptonian female herself, | Девушка из Стали, Ночная Горничная, последняя криптонка собственной персоной. |
| Can a maid apply? | А горничная может участвовать в конкурсе? |
| The maid came in, saw that, | Заходила горничная, увидела это, |
| The maid will be here soon. | Скоро должна зайти горничная. |
| You got past our maid. | Но горничная тебя впустила. |
| The maid has reported the incident. | Горничная сообщила об инциденте. |
| Impoverished maid versus corporate lawyer. | Нищая горничная против крутого юриста. |
| So I've only just been told by the maid. | Мне только что сказала горничная. |
| The maid was the only one home. | В доме была одна горничная. |
| They have a maid. | У них есть горничная. |
| That's the maid from the motel. | Это же горничная из мотеля. |
| Aren't you our maid? | Вы, часом, не наша горничная? |
| The maid refusing to clean up after you? | Горничная отказывается убирать за тобой? |
| The maid developed a fear of me. | Горничная начала бояться меня. |
| Was that a maid? | С того, откуда заходит горничная? |
| Carmen your maid friend? | Кармен, которая горничная? |
| I'm your new maid. | Я ваша новая горничная. |
| [sighs] But what about your maid? | А как же твоя горничная? |
| It's me or your maid. | Я или твоя горничная. |
| You have another maid. | У вас другая горничная. |
| I thought you were a maid. | Я думал ты горничная. |