Dad hired a company to clean the house, maid washed all the clothes... and bought hypoallergenic sheets and pillows. |
Отец нанял компанию для уборки дома, горничная постирала всю одежду и купила гипоаллергенные простыни и подушки. |
Your maid downstairs said you might like to hear. |
Ваша горничная сказала, что вы захотите это услышать. |
My maid will travel with you so you have someone to talk to on the journey. |
Моя горничная поедет с тобой, так что у тебя будет с кем поговорить во время путешествия. |
Her maid said she had a seizure. |
Ее горничная сказала что у нее был приступ. |
How good the maid was that replaced us. |
Насколько хорошей была бы горничная, заменившая нас. |
A real maid would've cleaned better, Camille. |
Настоящая горничная бы отмыла их, Камилла. |
She was trying to make amends with Maria, the maid that was fired for stealing the necklace. |
Она пыталась загладить свою вину с Марией, Горничная, что была уволена за кражу ожерелья. |
I phoned his home and the maid told me... |
Я позвонила ему домой и горничная рассказала мне. |
Then our maid quit, and Rosalee started cleaning the rooms. |
Потом наша горничная уволилась и Розали занялась уборкой комнат. |
Evangeline was dead, and the maid had lost her mind. |
Евангелин была мертва, а горничная сошла с ума. |
And our maid can stay at home and stutter all by herself. |
А наша горничная будет сидеть дома и заикаться одна-одинешенька. |
That's right, I'm a maid for an old lady. |
Вот-вот. Я горничная пожилой леди. |
The maid can clean that stuff up. |
Это всё может и горничная убрать. |
The maid went in to turn down the sheets, and he was just... |
Горничная пришла сменить простыни, а он просто висел там. |
For example morning maid left my room in disarray. |
Например, сегодня утром горничная оставила мою комнату в беспорядке. |
Genevieve, your maid refuses to give me my coat. |
Женевьева, твоя горничная отказывается принести мне пальто. |
As a professional maid, I would give concepcion an a-plus. |
Как профессиональная горничная, я бы поставила Консепсьон 5+. |
So, our maid will be living in our $10 million penthouse. |
Значит, наша горничная будет жить в пентхаусе за 10 миллионов долларов. |
Probably have maid's quarters... before the night is through. |
Может быть у них появится горничная... ещё до рассвета. |
But we don't need a maid right now. |
Но нам не нужна сейчас горничная. |
Thank you, but we must get back before our maid leaves. |
Спасибо, но мы должны возвратиться перед тем, как наша горничная уедет. |
Pamela, you're not a maid. |
Памела, ты же не горничная. |
Maybe it was Celia, the maid. |
Может это была Сэли, горничная. |
Maybe the maid missed it when she was cleaning. |
Может, горничная не заметила её во время уборки. |
Rosalita "Lita" Torres - Avengers Compound maid. |
Розалита «Лита» Торрес - горничная Состава Мстителей. |