| This madness ends today. | Это безумие закончится сегодня. |
| It was a symptom of his madness. | Так проявлялось его безумие. |
| Brother, wh-wh-what is this madness? | Брат, ч-ч-что за безумие? |
| I must stop this madness | Я должен остановить это безумие. |
| Honestly, this is madness. | Честно говоря, это безумие. |
| There is madness in our family. | Существует безумие в нашей семье. |
| Guys, this is madness. | Парни, это безумие. |
| You're madness, Diana. | Ты - безумие, Диана. |
| We must stop this madness. | Надо прекращать это безумие. |
| Total and complete madness! | Полнейшее и абсолютное безумие! |
| Staying here is madness. | Оставаться здесь - безумие. |
| No, it's madness. | Нет, это безумие. |
| FRASIER: Will the madness never end! NILES: | Безумие никогда не закончится! |
| You chose madness and death. | Ты предпочла безумие и смерть. |
| I should get back to the madness. | Мне пора обратно на безумие. |
| This is madness, Constantin. | Это безумие, Константин. |
| It's not madness, Lee. | Это не безумие, Ли. |
| For last time, this is madness. | Говорю вам, это безумие. |
| And now... the madness began in me. | И теперь мной овладело безумие. |
| What madness have I spoken? | В чём ты усматриваешь безумие? |
| I made my madness reality. | Я сделал свое безумие рельностью. |
| Nine bridesmaids is madness. | Девять подружек невесты это безумие. |
| That was my madness. | Это и было моё безумие. |
| Listen to the madness in his voice. | Слышите безумие в его голосе. |
| Magic cannot cure madness. | Магия не может вылечить безумие. |