There's still time for you to stop this madness. | Еще есть время остановить это безумие. |
The largest and most insane madness of the year had not yet begun. | Самое большое и самое безрассудное безумие года, какого ещё не было. |
When shall we stop this madness? | Когда мы остановим это безумие? |
It is madness up here. | Это здесь творится безумие. |
Back of his madness, there was something simple, good. | Его безумие питали добрые помыслы... |
My son was in school when that madness went down. | Мой сын был в школе, когда началось всё то сумасшествие. |
You, my friend, will be the grateful beneficiary of said madness. | Дружище, ее сумасшествие может доставить тебе много удовольствия. |
Leave the army, get discharged, leave the madness behind. | Может, пойдешь к армейскому психологу и оставишь это сумасшествие наконец? |
All this madness around Serdyuchka began as far back as about 10 years ago, if not more - and, strange enough, it has not only never calmed down, but it has intensified. | Все это сумасшествие вокруг Сердючки началось еще лет 10 назад, если не больше - и, как ни странно, не только не утихло, но и усилилось. |
It's like a kind of madness has taken over and there are no rules anymore about life! | Это похоже на какое-то заразное сумасшествие, в котором нет места понятию жизнь! |
It's madness to bring the cardinal's creature here. | Безумство - привести сюда должника Ришелье. |
There's method to their madness. | Их безумство это прием. |
We are madness, we are beauty | Мы безумство, мы красота. |
This is beyond madness. | Это больше чем безумство. |
Let's stop this madness of open plan classrooms right now, please. | Давайте остановим это безумство классов без стен прямо сейчас. |
While his rule started out well, he slowly descended into madness. | Его правление началось хорошо, однако со временем он медленно сходил с ума. |
Be warned, they say the walls of this maze drive men to madness. | Опасайтесь стен лабиринта, они сводят людей с ума. |
Do you share my madness? | Вы тоже сошли с ума, как и я? |
Knowing the future leads to madness. | Иначе ты с ума сойдешь. |
The phrase "mad as a hatter" was coined when hat makers who used it suffered from mercury madness. | Фраза "сошел с ума как шляпник" появилась в то время, когда мастера шляпного дела, использовавшие ртуть, страдали от вызванного ею помутнения рассудка. |
After the group was rescued, psychologists decided that this was a case of temporary madness or a mass suggestion. | После того как отряд был обнаружен спасателями, психологи заявили, что это был случай временного помешательства или массовое внушение. |
Due to the influence of this evil cult, to date there have been numerous suicides, murders and cases of madness. | Благодаря влиянию этого чудовищного культа к сегодняшнему дню мы стали свидетелями многочисленных самоубийств, убийств и случаев помешательства. |
I'm going to show you the method to my madness. | Я покажу тебе свой метод помешательства. |
I think... he did it in a moment of madness. | Думаю... он сделал это в момент временного помешательства. |
In The Canon of Medicine, for example, Avicenna described a condition somewhat resembling the symptoms of schizophrenia which he called Junun Mufrit (severe madness), which he distinguished from other forms of madness (Junun) such as mania, rabies and manic depressive psychosis. | К примеру, в Медицинском Каноне Авиценна описывает состояние, отчасти напоминающее шизофрению, которое он именует «джунун муфрит» (тяжёлое безумие) и отделяет от других форм безумия, «джунун», - таких как мания, бешенство и маниакально-депрессивный психоз. |
Madness {R} (If you discard this card, you may cast it for its madness cost instead of putting it into your graveyard. | Бешенство {R} (Если вы сбрасываете эту карту, вы можете сыграть ее за ее стоимость бешенства вместо того чтобы положить ее на ваше кладбище. |
The first such game, Marble Madness used the Yamaha YM2151 FM synthesis chip. | Первой игрой, использующей YM2151, стала Marble Madness. |
In April 2009, he co-starred with then partner Jaime Winstone in the music video for "Dust Devil" by Madness. | В апреле 2009, он снялся вместе с Джэми Уинстон в видеоклипе на песню «Dust Devil» группы Madness. |
The same is possible in the arcade title Marble Madness, released in 1984. | То же самое предлагается и в аркадной игре Marble Madness (1984). |
Midtown Madness for the PC allows the player to explore a simplified version of the city of Chicago using a variety of vehicles and any path that they desire. | Игра Midtown Madness для ПК предоставляет игроку возможно исследовать упрощенную версию города Чикаго при помощи разнообразных транспортных средств, выбирая для этого любой понравившийся маршрут. |
After numerous reworkings and remixings, Eva finally completed her Damnation (Ride the Madness) album in 1999 and in 2005 its follow-up Damnation/Salvation album and released it on the German death-metal label Massacre Records in 2005. | После многочисленных изменений и ремиксов, Ева завершила свою работу над альбомом «Damnation (Ride the Madness)» в 1999 году, и в 2005 году по его итогам был выпущен «Damnation/Salvation» на немецком дэт-метал лейбле Massacre Records. |