Английский - русский
Перевод слова Madness

Перевод madness с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Безумие (примеров 506)
There was a real madness in his eyes, a real rage. В его глазах было настоящее безумие, настоящая страсть.
Then Mantus insisted that he had seen the film and that it was responsible for his madness. А ещё Мантус настаивал на том, что он видел фильм, и что фильм в ответе за его безумие.
Lady, lady, this is madness! Мадам, мадам, это безумие!
And yea, I gave my heart to know wisdom and to know madness and folly and I perceived that all is vanity and vexation of spirit. "И предал я сердце свое тому, чтобы познать мудрость, безумие и ложь, и узнал я, что все это суета и томление духа."
That's madness, they're bombing the boats Но это же безумие!
Больше примеров...
Сумасшествие (примеров 52)
This is madness, and you know it. Это сумасшествие, и ты это знаешь.
And the story, of course, ends in madness. А в конце истории, естественно, сумасшествие.
Tuke and his personal physician, Timothy Maud, educated themselves about the current views on "madness" and its treatment. Тьюк и его личный врач Тимоти Мод получили образование, основанное на тогдашних взглядах на сумасшествие и его лечение.
Leave the army, get discharged, leave the madness behind. Может, пойдешь к армейскому психологу и оставишь это сумасшествие наконец?
Maybe talk someplace that's a little quieter and slightly more private before all the madness starts. В какое-то место, где потише, где можно говорить спокойно и без сотни свидетелей, пока еще не началось полное сумасшествие?
Больше примеров...
Безумство (примеров 15)
Please stop this madness and go back to green apple. Пожалуйста, останови безумство и вернись к зеленому яблоку.
I bring with me violence, madness and voluptuous pleasure of the carnival. Я несу с собой неистовство, безумство и сладострастие карнавала.
He knows the show, he sings like a nightingale, and he has a certain theatrical madness in his eyes you cannot teach. Он знает спектакль, поет как соловей, и в его глазах есть некое театральное безумство, которому невозможно обучить.
What madness drew them there? Какое безумство затащило их туда?
This... this is just madness! Ну это уже полное безумство!
Больше примеров...
Ума (примеров 33)
Itching so severe it has been known to drive men to madness. Этот зуд настолько невыносим, что сводит людей с ума.
You've been most patient with my kinds of madness. Вы были очень терпеливы, когда я сходил с ума.
There's a rich history of brilliant minds descending into madness. Это богатая история блестящего ума сошедшего с ума.
There's definitely a method to my madness - definitely, definitely. Есть точный метод, чтобы так сойти с ума - точный, точный. Простите.
In the past, it was often the Dark Lord's pleasure to invade the minds of his victims creating visions designed to torture them into madness. В прошлом Темный Лорд часто получал наслаждение вторгаясь в умы своих жертв создавая видения, предназначенные для того, чтобы пыткой свести их с ума.
Больше примеров...
Помешательства (примеров 4)
After the group was rescued, psychologists decided that this was a case of temporary madness or a mass suggestion. После того как отряд был обнаружен спасателями, психологи заявили, что это был случай временного помешательства или массовое внушение.
Due to the influence of this evil cult, to date there have been numerous suicides, murders and cases of madness. Благодаря влиянию этого чудовищного культа к сегодняшнему дню мы стали свидетелями многочисленных самоубийств, убийств и случаев помешательства.
I'm going to show you the method to my madness. Я покажу тебе свой метод помешательства.
I think... he did it in a moment of madness. Думаю... он сделал это в момент временного помешательства.
Больше примеров...
Бешенство (примеров 2)
In The Canon of Medicine, for example, Avicenna described a condition somewhat resembling the symptoms of schizophrenia which he called Junun Mufrit (severe madness), which he distinguished from other forms of madness (Junun) such as mania, rabies and manic depressive psychosis. К примеру, в Медицинском Каноне Авиценна описывает состояние, отчасти напоминающее шизофрению, которое он именует «джунун муфрит» (тяжёлое безумие) и отделяет от других форм безумия, «джунун», - таких как мания, бешенство и маниакально-депрессивный психоз.
Madness {R} (If you discard this card, you may cast it for its madness cost instead of putting it into your graveyard. Бешенство {R} (Если вы сбрасываете эту карту, вы можете сыграть ее за ее стоимость бешенства вместо того чтобы положить ее на ваше кладбище.
Больше примеров...
Madness (примеров 57)
Wild Zero was shown as part of the Midnight Madness series at the 2000 Toronto International Film Festival. «Дикий ноль» был показан в качестве части сериала Midnight Madness на Международном кинофестивале в Торонто 2000 года.
On July 9, 2015, The Weeknd announced that his second studio album would be titled Beauty Behind the Madness and shared the album artwork on Twitter. 9 июля 2015 года The Weeknd анонсировал, что его второй студийный альбом будет называться Beauty Behind the Madness.
The company released Supersonic Acrobatic Rocket-Powered Battle-Cars and Monster Madness: Grave Danger in 2008, and continued on other projects including contract work for several big-budget titles. В 2008 году компания выпустила Supersonic Acrobatic Rocket-Powered Battle-Cars и Monster Madness: Grave Danger и продолжила работу над другими проектами, включая контрактную работу для нескольких крупнобюджетных проектов.
Shadows Fall released a live CD/DVD, Madness in Manila: Shadows Fall Live in The Philippines 2009, on October 26. 26 октября того же года Shadows Fall выпустили концертный DVD, Madness in Manila: Shadows Fall Live in The Philippines 2009.
The group's third album Feel debuted at No. 3 on the US Billboard 200, and a fourth album entitled Madness was released on March 17, 2015 through Epitaph Records and spawned the single "Kick Me". Их третий альбом, названный Feel, дебютировал на третьем месте на американском Billboard 200, а их четвертый альбом, названный Madness и выпущенный 17 марта 2015 года благодаря Epitaph Records, породил сингл "Kick Me".
Больше примеров...