Английский - русский
Перевод слова Madness

Перевод madness с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Безумие (примеров 506)
It's madness to allow a child to enjoy his education or live with his parents. Это безумие позволить ребёнку наслаждаться учёбой и жить в своём доме.
So we have arrived to the madness of club Skirts' the Dinah, and the first event is the dating game. Чё? Мы приехали в безумие Клубных Юбок на Дайне И первое мероприятие - игра в свидания
Heh. Madness is a matter of perspective, Mr. Queen. Безумие - вопрос точки зрения, мистер Куин.
~ Madness is what it is not. Все что угодно, только не безумие.
Excuse me, this is madness. Извините меня, это безумие.
Больше примеров...
Сумасшествие (примеров 52)
It is interesting, but madness, unfortunately, is not sufficient grounds for divorce. Интересно. Но сумасшествие, к сожалению, недостаточное основание для развода.
It's madness, sailing into this wind! Это сумасшествие плыть при такой погоде!
I wasn't making the madness up no more. Я больше не симулировал сумасшествие.
Maybe talk someplace that's a little quieter and slightly more private before all the madness starts. В какое-то место, где потише, где можно говорить спокойно и без сотни свидетелей, пока еще не началось полное сумасшествие?
So... she was the only thing that kept the madness of the stone at bay, you know, the only thing that kept me... Sane. Так... она была единственным что сдерживало сумасшествие камня в узде, ну понимаешь, единственным что спасало меня... от безумия.
Больше примеров...
Безумство (примеров 15)
Father's madness, his obsession with England, threatened everyone. Безумство отца, его одержимость Англией, угрожали всем.
Please stop this madness and go back to green apple. Пожалуйста, останови безумство и вернись к зеленому яблоку.
I bring with me violence, madness and voluptuous pleasure of the carnival. Я несу с собой неистовство, безумство и сладострастие карнавала.
Only some madness could resolve our situation. В нашем положении помочь нам может только безумство.
What madness drew them there? Какое безумство затащило их туда?
Больше примеров...
Ума (примеров 33)
But be warned- a single glance at the rack ofinfinite wisdom... could drive a man to madness. Но учти... один взгляд на неприкрытый высший разум... может свести мужчину с ума.
You've been most patient with my kinds of madness. Вы были очень терпеливы, когда я сходил с ума.
Within days, he's driven to utter madness. Через пару дней, он полностью сходит с ума.
And all of the madness has got you going crazy И все его безумие сводит тебя с ума
A major narrative addition is the depiction of Nala's departure in the scene "The Madness of King Scar", where the mentally deteriorating villain tries to make Nala his mate. Один из важных повествующих элементов это уход Налы на поиски помощи в сцене «Безумие Короля Шрама», где постепенно сходящий с ума Шрам пытается сделать Налу своей женой.
Больше примеров...
Помешательства (примеров 4)
After the group was rescued, psychologists decided that this was a case of temporary madness or a mass suggestion. После того как отряд был обнаружен спасателями, психологи заявили, что это был случай временного помешательства или массовое внушение.
Due to the influence of this evil cult, to date there have been numerous suicides, murders and cases of madness. Благодаря влиянию этого чудовищного культа к сегодняшнему дню мы стали свидетелями многочисленных самоубийств, убийств и случаев помешательства.
I'm going to show you the method to my madness. Я покажу тебе свой метод помешательства.
I think... he did it in a moment of madness. Думаю... он сделал это в момент временного помешательства.
Больше примеров...
Бешенство (примеров 2)
In The Canon of Medicine, for example, Avicenna described a condition somewhat resembling the symptoms of schizophrenia which he called Junun Mufrit (severe madness), which he distinguished from other forms of madness (Junun) such as mania, rabies and manic depressive psychosis. К примеру, в Медицинском Каноне Авиценна описывает состояние, отчасти напоминающее шизофрению, которое он именует «джунун муфрит» (тяжёлое безумие) и отделяет от других форм безумия, «джунун», - таких как мания, бешенство и маниакально-депрессивный психоз.
Madness {R} (If you discard this card, you may cast it for its madness cost instead of putting it into your graveyard. Бешенство {R} (Если вы сбрасываете эту карту, вы можете сыграть ее за ее стоимость бешенства вместо того чтобы положить ее на ваше кладбище.
Больше примеров...
Madness (примеров 57)
Midtown Madness supports multiplayer games via local area network, Internet, or serial cable connection. Midtown Madness поддерживает многопользовательские игры через локальную сеть, Интернет или последовательное соединение.
In June 2008, Temple filmed three concerts by Madness at the Hackney Empire. В июне 2008 года Madness исполнили большую часть материала альбома на трёх концертах в лондонском зале Hackney Empire.
On October 8, 2014, the band released a three track long single titled "Madness". 8 октября 2014 группа выпускает трехтрековый сингл "Madness".
For Suggs's albums and singles with Madness, The Madness and The Fink Brothers see Madness discography. Чтобы посмотреть альбомы и синглы Саггса в группах Madness, The Madness и The Fink Brothers, смотрите Дискография Madness.
Memoirs of Extraordinary Popular Delusions and the Madness of Crowds. В современных англоязычных изданиях оно может быть сокращено до Extraordinary Popular Delusions and the Madness of Crowds.
Больше примеров...