Английский - русский
Перевод слова Madness

Перевод madness с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Безумие (примеров 506)
Before he was gripped by madness, he would have known what to do. Пока его не охватило безумие, он бы знал, что нужно делать.
Little Brazil is pretty much just this block, so, like, half the parade ends up in here every year, and it's madness. Маленькая Бразилия занимает почти весь квартал, так что половина парада заканчивается здесь каждый год, и это безумие.
This failure reflects the same dynamic at work in the breakdown of global climate-change conferences in recent years: a few cynical countries, whose cooperation is needed to save the planet, fuel the madness of those bent on destroying it. Этот провал отражает ту же динамику в провале конференций по глобальному изменению климата в последние годы: несколько циничных стран, чье сотрудничество необходимо, чтобы спасти планету, подпитывают безумие тех, кто склонен ее разрушить.
What madness is this? Какое безумие - это?
I'm not willing to... satisfy this absurd... civil servant madness! исполнять это абсурдное... чиновничье безумие!
Больше примеров...
Сумасшествие (примеров 52)
It is interesting, but madness, unfortunately, is not sufficient grounds for divorce. Интересно. Но сумасшествие, к сожалению, недостаточное основание для развода.
Elijah, what madness is this? Элайджа, что это за сумасшествие?
It's madness, sailing into this wind! Это сумасшествие плыть при такой погоде!
However, the reason for the behaviour is believed to be that the villagers wished to feign madness to avoid a Royal Highway being built through the village, as they would then be expected to build and maintain this route. Причина такого поведения считается, что жители деревни хотели симулировать сумасшествие, чтобы избежать строительства Королевского шоссе через деревню, так как король хотел, чтобы жители села самостоятельно строили и обслуживали тракт.
Maybe talk someplace that's a little quieter and slightly more private before all the madness starts. В какое-то место, где потише, где можно говорить спокойно и без сотни свидетелей, пока еще не началось полное сумасшествие?
Больше примеров...
Безумство (примеров 15)
Father's madness, his obsession with England, threatened everyone. Безумство отца, его одержимость Англией, угрожали всем.
I bring with me violence, madness and voluptuous pleasure of the carnival. Я несу с собой неистовство, безумство и сладострастие карнавала.
This is beyond madness. Это больше чем безумство.
Let's stop this madness of open plan classrooms right now, please. Давайте остановим это безумство классов без стен прямо сейчас.
This... this is just madness! Ну это уже полное безумство!
Больше примеров...
Ума (примеров 33)
Itching so severe it has been known to drive men to madness. Этот зуд настолько невыносим, что сводит людей с ума.
There's a rich history of brilliant minds descending into madness. Это богатая история блестящего ума сошедшего с ума.
Within days, he's driven to utter madness. Через пару дней, он полностью сходит с ума.
But this is madness. Ты сошла с ума.
This is madness, Dean! Ты с ума сошёл, Дин!
Больше примеров...
Помешательства (примеров 4)
After the group was rescued, psychologists decided that this was a case of temporary madness or a mass suggestion. После того как отряд был обнаружен спасателями, психологи заявили, что это был случай временного помешательства или массовое внушение.
Due to the influence of this evil cult, to date there have been numerous suicides, murders and cases of madness. Благодаря влиянию этого чудовищного культа к сегодняшнему дню мы стали свидетелями многочисленных самоубийств, убийств и случаев помешательства.
I'm going to show you the method to my madness. Я покажу тебе свой метод помешательства.
I think... he did it in a moment of madness. Думаю... он сделал это в момент временного помешательства.
Больше примеров...
Бешенство (примеров 2)
In The Canon of Medicine, for example, Avicenna described a condition somewhat resembling the symptoms of schizophrenia which he called Junun Mufrit (severe madness), which he distinguished from other forms of madness (Junun) such as mania, rabies and manic depressive psychosis. К примеру, в Медицинском Каноне Авиценна описывает состояние, отчасти напоминающее шизофрению, которое он именует «джунун муфрит» (тяжёлое безумие) и отделяет от других форм безумия, «джунун», - таких как мания, бешенство и маниакально-депрессивный психоз.
Madness {R} (If you discard this card, you may cast it for its madness cost instead of putting it into your graveyard. Бешенство {R} (Если вы сбрасываете эту карту, вы можете сыграть ее за ее стоимость бешенства вместо того чтобы положить ее на ваше кладбище.
Больше примеров...
Madness (примеров 57)
The new album, officially been titled Madness, was released on April 28, 2017. Новый альбом, официально получивший название "Madness", был выпущен 28 апреля 2017 года.
In April 2009, he co-starred with then partner Jaime Winstone in the music video for "Dust Devil" by Madness. В апреле 2009, он снялся вместе с Джэми Уинстон в видеоклипе на песню «Dust Devil» группы Madness.
Shadows Fall released a live CD/DVD, Madness in Manila: Shadows Fall Live in The Philippines 2009, on October 26. 26 октября того же года Shadows Fall выпустили концертный DVD, Madness in Manila: Shadows Fall Live in The Philippines 2009.
The German band Blind Guardian has written several songs pertaining to Elric's story and Stormbringer, including "The Quest For Tanelorn", "Tanelorn (Into The Void)", and "Fast To Madness". Немецкая группа Blind Guardian использовала сюжеты саги об Элрике в нескольких своих песнях, в том числе «The Quest For Tanelorn», «Tanelorn (Into The Void)», и «Fast To Madness».
His second novel, Viva La Madness was published in 2011, and resumes after the first, in which only two characters remain: the unnamed narrator and his partner in crime, Mister Mortimer, AKA Morty. Его второй роман, «Viva La Madness», был опубликован в 2011 году и продолжается после первого, в котором остаётся только два персонажа: безымянный рассказчик и его сообщник, Джимми Мортимер, ака Морти.
Больше примеров...