Английский - русский
Перевод слова Madness
Вариант перевода Безумие

Примеры в контексте "Madness - Безумие"

Примеры: Madness - Безумие
~ This idea is madness. То, что вы делаете, - безумие.
We have to stop this madness. Мы должны прекратить это безумие.
It's madness to fight again. Драться снова - безумие.
This is madness, will. Это безумие, Уилл.
Michiel, this is madness. Михил, это безумие.
I thought it was madness. Я думал, это безумие.
Is genius, madness! Это гений, безумие!
Stopping the madness is her job. Останавливать безумие - её работа.
It madness, Commandant. Это безумие, Командир.
It madness, Commander. Это безумие, Командир.
It's madness to stay. Безумие - это оставаться.
That's madness, is it not? Это безумие, разве нет?
Excuse me, this is madness. Извините меня, это безумие.
Don't throw it away on madness. Не трать её на безумие.
We'll forget all this madness. Мы забудем всё это безумие.
Madness - madness and stupidity. Безумие... Безумие и глупость
Spin the madness away. Прясть, пока не уйдет безумие.
Staying here it's madness. Куда вы? - Оставаться тут - безумие!
This madness must end. Ты прав, это безумие нужно прекратить.
"Fagabeefe: The Unofficial Midnight Madness Home Page/ Director's Chair" - notes from the Midnight Madness directors "Archived copy". «Fagabeefe: The Unofficial Midnight Madness Home Page/ Director's Chair» (заметки режиссёров фильма Полуночное безумие) (англ.)
The madness and genius of skeletor. Безумие и гений Скелетора.
Too narrow, it's madness. лишком узко, это безумие!
It's just complete madness! Это просто полное безумие!
This madness has to stop. Нужно остановить это безумие.
When did this madness of yours pass? Когда это твое безумие прошло?