| What do you mean, the machine is activated? | Что это значит - Устройство активировано? |
| You think the Walternate turned the machine on over there? | Ты думаешь, Уолтернейт запустил Устройство в той вселенной? |
| If there's even a chance that he can turn this machine off, then I have to speak to him. | Если есть хоть малейший шанс на то, что он может выключить Устройство, я должна с ним поговорить. |
| Walter thinks that the machines are quantum entangled and that this machine was triggered when they activated theirs on the other side. | Уолтер считает, что Устройства квантово нестабильны и что это Устройство заработало, когда они активировали свое на той стороне. |
| I mean, that was the exact machine that we were looking for, right in the building where Marie and her ex-boyfriend work. | Это ведь было именно то устройство, которое мы искали, именно в том здании, где работали Мари и ее бывший парень. |
| In simple terms, this machine will reverse the polarity of the anomalies, so nothing gets in and nothing gets out. | Простыми словами, это устройство перевернет полярность аномалий, поэтому в них ничего не войдет и не выйдет. |
| Yes sir, but he's the only one that can make a machine | Да сэр, но он единственный, кто способен сделать устройство, которое |
| Get on with it, I want that machine finished by the time I get back | Займитесь этим, я хочу, чтобы устройство было готово, к тому моменту, как я вернусь |
| Probably do not have much to say that the machine is an electronic device with a screen that works on the principle that you throw money into it and just play. | Наверное, не так много, чтобы говорить, что машина представляет собой электронное устройство с экраном, который работает по принципу, что вы бросаете в него деньги и просто играть. |
| The chart was 54 feet long, and mounted on an apparatus with scrolls and cranks to allow the reader to move freely through world history, a device which Barbeu-Dubourg called a "chronographic machine". | Диаграмма имела длину в 16,5 метров и была смонтирована на аппарате со свитками и кривошипами, чтобы позволить читателю свободно перемещаться по полотну всемирной истории - устройство, которое Барбё-Дюбур назвал «хронографической машиной». |
| When you made the sacrifice to step into that machine, you were not the only one who ceased to exist. | Когда ты решил пожертвовать собой и зашёл в устройство, существовать перестал не только ты. |
| Dr. Bishop, do you have any idea why this machine Would or could be configured for Peter, | Доктор Бишоп, у вас есть какая-нибудь идея, почему это устройство будет или уже настроено на Питера, |
| What if that machine Does exactly what broyles and Walter think it does? | Что, если это устройство на самом деле предназначено для того, о чем думают Бройлс и Уолтер? |
| No, you can still have your daughter, you just bring us the other machine! | Нет, ты всё ещё можешь забрать дочь, просто отдай нам другое устройство! |
| More than 100 years ago, a man named Zachariah Webb built a machine that broke and went to the future, where these tattooed wackos found it and used it to swap souls. | Больше 100 лет назад человек по имени Захария Уэбб изобрёл устройство, которое сломалось и попало в будущее, где эти психи в татухах нашли его и использовали для обмена душами. |
| well, it's not exactly a camera obscura, but it's an optical machine. | Это не совсем камера-обскура, это оптическое устройство. |
| Because, there's a little machine in the television set that will tell her what I watch! | Потому что, в телевизоре есть небольшое устройство, которое может сказать ей что я смотрела! |
| But I sat outside your house all night and I followed you here, so you'd have no choice but to let me get into your machine. | Но я всю ночь сидела у вашего дома и проследила за вами, так что у вас нет выбора, кроме как пустить меня в ваше устройство. |
| The debate in Germany has evolved around the increasing use of scanned images of legal counsel's signature to authenticate computer facsimiles containing statements of appeals transmitted directly from a computer station via modem to a court's facsimile machine. | Дискуссия в Германии развивалась вокруг вопроса о все более широком использовании отсканированных изображений подписи адвоката для удостоверения подлинности компьютерных факсимильных сообщений, содержащих ходатайство об обжаловании и препровождаемых непосредственно от компьютерной станции через модем на факсимильное устройство суда. |
| You want to move our machine 100 miles and over water and park it offshore from the most densely populated city in the country? | Вы хотите перевезти Устройство сотни миль по воде и разместить его близ самого населённого города страны? |
| Apparently, you have the ability to turn off the force field that's keeping Peter out and open the machine for long enough for him to get inside. | Очевидно, что у тебя есть способность отключить силовое поле, которое не дает Питеру попасть внутрь, и держать Устройство открытым пока он не зайдет в него. |
| Now, the scientist didn't actually know when the machine would release the poison and when it wouldn't. | Сам учёный даже не знает, когда устройство выделит газ, а когда - нет. |
| When the Hulk tried to use the machine himself, Uatu allowed him to hear the voice of Rick Jones, after which the Hulk removed the device. | Затем он попытался лично использовать устройство, но остановился, услышав голос своего друга Рика Джонса, после чего Уату забрал устройство обратно. |
| Instead of a machine port representing an actual device, it would represent a "virtual" device, which could be managed by the operating system. | Например, вместо аппаратного порта, представляющего собой фактическое устройство, драйвер представлял собой «виртуальное» устройство, которым могла управлять операционная система. |
| Zygalski's device comprised a set of 26 perforated sheets for each of the, initially, six possible sequences for inserting the three rotors into the Enigma machine's scrambler. | В устройство Зыгальского входили 26 перфорированных листов для каждой из шести первоначально возможных последовательностей вставки 3 роторов в «Энигму». |