| Wilcox co-founded Toyogo, Inc., a company that created the first handheld Go machine (1987-2004). | Уилкокс стал соучредителем Toyogo, Inc. - компании, которая создала первое автоматическое устройство для игры в Go (1987-2004). |
| The machine was not a success because it was not as efficient, stable and reliable as expected. | Устройство не стало успешным, так как не было столь эффективным, стабильным и надежным, как это ожидалось. |
| There doesn't seem to be an energy source and nothing that suggests the machine can hold or transmit any type of power. | И ничто не указывает на то, что это Устройство может поддерживать или передавать какую-либо энергию. |
| And then, just to make things interesting, he'd also put this machine in there that released poison gas. | А потом, чтобы стало интереснее, он туда же клал устройство, выпускающее ядовитый газ. |
| Would you like if I used the machine? | Хотите, чтобы я включил устройство? |
| The machine can be set to fire a "shell" either once or at a regular interval, which is adjustable by the player. | Устройство может быть настроено на запуск «снаряда» один раз или через определённый интервал времени, который настраивается игроком. |
| You do realize that machine is healing our worlds? | Вы понимаете, что устройство исцеляет оба наших мира? |
| Right, three machines are actually one machine, existing simultaneously, but out of chronological sequence... | Да, три устройства - это одно устройство, существующее в одно время, но с разной хронологией... |
| When the machine came back, it had a note on it, with your name. | Когда устройство вернулось ко мне, с ним была записка, а в ней твоё имя. |
| If we don't send the machine back in time, you won't exist. | Если мы не отправим устройство обратно, тебя не будет. |
| 'Whatever machine you require, this system will build it.' | Система построит любое устройство, которое вам нужно. |
| You've built the most complex machine in human history and it might have an Achilles' heel. | Ты создал самое сложное устройство в истории, и у него есть уязвимое место. |
| Maybe Edgar Spring's machine, the Unlimited Energy Device. | Может, это устройство Эдгара Спринга, вечный источник энергии? |
| I'll go with Farah and take the machine back to the Spring Mansion, and figure out what the hell it does. | Мы с Фарой отвезём устройство в особняк Спринга, посмотрим, какого чёрта оно творит. |
| Had Colonel Broyles uploaded this device into the machine, it would make it possible for Jones to do something much worse. | Если бы полковник Бройлз вставил устройство в машину, это позволило бы Джонсу сделать кое-что похуже. |
| Is there any way Parkinson's could have made your machine | Мог ли каким-то образом Паркинсон повлиять на твое устройство, |
| You yelled at me, you tried to break into the machine. | ы кричали на мен€, пытались взломать устройство. |
| (c) A Crypto facsimile machine ($65,000). | с) кодирующее факсимильное устройство (65000 долл. США). |
| Is it not a sound wave that is actually causing the machine to register? | Разве то, что заставляет устройство записать себя, не является звуковой волной? |
| In this regard, the machine for electronically marking weapons that my country now has is a valuable tool in the fight against this scourge. | В этом плане имеющееся теперь в нашей стране устройство для электронной маркировки оружия является ценным инструментом в борьбе с этой угрозой. |
| This machine will give us samples of all the fingerprints in the flat, so we can isolate his and anyone else's. | Это устройство даст нам образцы всех отпечатков пальца в квартире, так мы сможем отделить его отпечатки от других. |
| Did the other Olivia mention the machine in her files? | Оливия упоминала Устройство в своих документах? |
| Did you see the way that machine reacted to him? | Ты видела как Устройство отреагировало на него? |
| Are you saying that his heart rate could have triggered the machine? | Хотите сказать, что его сердцебиение запустило Устройство? |
| Whatever Walternate's plans are for me, I promise you, I'm not getting in that machine. | Каковыми бы ни были планы Уолтернейта на мой счет, я обещаю, что не залезу в это Устройство. |