Английский - русский
Перевод слова Macao
Вариант перевода Макао

Примеры в контексте "Macao - Макао"

Все варианты переводов "Macao":
Примеры: Macao - Макао
AARP attended the ESCAP meeting in Macao to develop strategies on ageing for the ESCAP Region. ААП участвовала в заседании ЭСКАТО на Макао с целью разработки стратегий по вопросам старения для региона ЭСКАТО.
On 20 December 1999, the People's Republic of China resumed the exercise of sovereignty over Macao and the MSAR was thus established. 20 декабря 1999 года Китайская Народная Республика восстановила свой суверенитет над Макао, и тем самым был создан ОАРМ.
Located in central Macao, Emperor Hotel offers affordable accommodation and easy access to transportation links. Отель Емрёгог расположен в центре Макао и предлагает номера по доступным ценам и легкий доступ к транспортной сети.
Chinese labourers working for the British in Macao were withdrawn the next day. На следующий день китайские рабочие, трудившиеся на британцев в Макао, были отозваны.
It bounces around the globe, then dead-ends at a pirate server in Macao. Он петляет по всему миру, и обрывается на пиратском сервере в Макао.
You won't have any trouble finding an enthusiastic buyer in Macao or Singapore. Ты без проблем найдешь заинтересованного покупателя в Макао или Сингапуре и я думаю, ты и сама это прекрасно знаешь.
He flew in from Macao to play with you, specifically, not Lucy. Он специально прилетел из Макао, чтобы сыграть с вами, а не с Люси.
Split the deposit equally between the Macao and Panama accounts. Разделите между счетами... в Макао и в Панаме.
Organized by the Government of Macao and supported by UNDCP, the conference focused on demand reduction strategies. В ходе этой конференции, организованной правительством Макао при поддержке ЮНДКП, основное внимание уделялось стратегиям сокращения спроса.
In closing, he would like to know how well the people of Macao were informed about the provisions of the Convention. В заключение ему хотелось бы знать, насколько полно население Макао информируется о содержании положений Конвенции.
In December 1999, "one country, two systems" will be implemented in Macao. В декабре 1999 года принцип "одна страна, две системы" будет реализован в Макао.
The statistics of Hong Kong, Macao and Taiwan are not included unless specified. Если не указано иное, эти статистические данные не охватывают Гонконг, Макао и Тайвань.
Individuals in Macao were subject to Portugal's jurisdiction until 19 December 1999. Физические лица в Макао подпадали под юрисдикцию Португалии до 19 декабря 1999 года.
However, there is no reservation or declaration by Portugal excluding the application of the Optional Protocol to Macao. Вместе с тем Португалией не было сделано какой-либо оговорки или заявления, исключающего применение Факультативного протокола к Макао.
The author submitted his communication on 15 December 1999, only four days before Macao reverted to Chinese administration. Автор представил свое сообщение 15 декабря 1999 года, лишь четыре дня до того, как Макао перешло под управление Китая.
There is no record of a notification of territorial application of the Optional Protocol to Macao. Что касается распространения действия Факультативного протокола на территории Макао, то какого-либо уведомления на этот счет не зафиксировано.
The Chief Judge, however, tendered his resignation and left the Territory of Macao. В это время Главный судья подал в отставку и покинул территорию Макао.
Article 10 of the Optional Protocol obviously cannot be invoked since Macao was not a constituent part of Portugal. Совершенно очевидно, что в данном случае статья 10 Факультативного протокола применена быть не может, поскольку Макао не являлось неотъемлемой частью Португалии.
But it is indisputable that the Covenant did not become applicable to Macao from the moment of its ratification by Portugal. Однако нет сомнений в том, что Пакт с момента его ратификации Португалией на Макао не распространялся.
Until that time the Covenant was not applicable to Macao. До этого времени действие Пакта на Макао не распространялось.
The high-level meeting on the regional review of the Madrid Plan of Action will take place in Macao in October 2007. Встреча на высоком уровне по вопросу регионального обзора Мадридского плана действий состоится в Макао в октябре 2007 года.
Ms. Lam Pui Cheng (Macao, China) said that the Macao Government protected freedom of expression and the independence of the press. Г-жа Лам Пуйчэн (Макао, Китай) говорит, что правительство Макао защищает свободу выражения мнений и независимость прессы.
Includes Macao Security Forces and advisers (private contracts). Включая личный состав Сил безопасности Макао и советников, нанятых на частной основе.
This is the first report for Macao submitted by the People's Republic of China following the return of Macao to Chinese sovereignty on 20 December 1999. Это первый доклад по Макао, представленный Китайской Народной Республикой после возвращения Макао под суверенитет Китая 20 декабря 1999 года.
Mr. Costa Oliveira (Macao Special Administrative Region) said that Macao was interested in consulting with non-governmental organizations on the report to the Committee. Г-н Кошта Оливейра (Специальный административный район Макао) говорит, что власти Макао заинтересованы в проведении консультаций с неправительственными организациями в отношении доклада, представляемого Комитету.