Английский - русский
Перевод слова Macao
Вариант перевода Макао

Примеры в контексте "Macao - Макао"

Все варианты переводов "Macao":
Примеры: Macao - Макао
The Committee recommends Macao, China, to introduce more affirmative action to enable persons with disabilities to find employment. Комитет рекомендует Макао, Китай, принять более позитивные меры, с тем чтобы инвалиды имели возможности найти работу.
Special editions of the "Macao Law Journal" (publication of the International Law Office) should also be highlighted. Отдельно следует упомянуть о специальных выпусках журнала "Законодательство Макао" (издание Бюро международного права).
Labour organizations are an active group in Macao society, acting politically and defending workers' interests. Профсоюзные организации в Макао представляют собой активную общественную силу, выступают с политическими инициативами и отстаивают права трудящихся.
The Civil Code of Macao sets legal majority at the age of 18 (art. 118). Согласно Гражданскому кодексу Макао (статья 118) совершеннолетними считаются лица, достигшие 18-летнего возраста.
Macao has a small geographical area with 29.2 km2 and highly populated with typical urban features. В географическом отношении Макао представляет собой небольшую густонаселенную территорию площадью 29,2 кв. км с типичной городской застройкой.
The "Macao Young Musicians Competition" is another landmark. Еще одним важным событием культурной жизни является конкурс молодых музыкантов Макао.
In academic year 2008 - 09 new areas were added - Youth Education, Criminology, History of Macao and Cyber-Physical Systems. В 2008/09 учебном году были добавлены новые направления: образование для молодежи, криминалистика, история Макао и киберфизические системы.
The Committee appreciates that persons with disabilities in Macao, China, are able to receive several subsidies as social protection. Комитет приветствует тот факт, что инвалиды в Макао, Китай, могут в качестве социальной защиты получать несколько социальных пособий.
It specifically encourages Macao, China, to set up a complaint mechanism and conduct mandatory training for the police force on this issue. Он особо призывает Макао, Китай, учредить механизм по рассмотрению жалоб и проводить обязательное обучение сотрудников полиции по этой проблеме.
The following associate members also attended: American Samoa; and Macao, China. В сессии приняли участие также следующие ассоциированные члены: Американское Самоа и Макао (Китай).
The project was completed in December, with project outputs delivered to the government of Macao, China. В декабре проект был завершен, а информация о его результатах была представлена правительству Макао, Китай.
The "Foundations" project was completed in April, and project outputs were delivered to the government of Macao, China. Осуществление проекта «Основные принципы» было завершено в апреле, и его результаты были представлены администрации Макао, Китай.
The Committee is concerned that free primary education is not provided to children of migrants in Macao, China. Комитет обеспокоен тем, что детям мигрантов в Макао, Китай, не предоставляется бесплатное начальное образование.
Magistrates trained in Macao, China, were obliged to master the Chinese and Portuguese languages. Магистраты, прошедшие подготовку в Макао, Китай, обязаны владеть китайским и португальским языками.
The overall message emerging from Macao, China, was that unfettered reporting was unwelcome. В целом складывается впечатление, что в Макао, Китай, не приветствуется свободное информирование.
The Chairperson asked if there were any civil society organizations in Macao, China, working to defend human rights. Председатель спрашивает, есть ли в Макао, Китай, какие-либо организации гражданского общества, работающие в сфере защиты прав человека.
Ms. de Sousa Ferreira (Macao, China) said that the Government had adopted a comprehensive approach to combating trafficking in persons. Г-жа де Соуза Феррейра (Макао, Китай) говорит, что правительство приняло всеобъемлющий подход к борьбе с торговлей людьми.
Although it was a small territory with a small population, Macao, China, had a very active press. Несмотря на небольшую территорию и численность населения, пресса в Макао, Китай, весьма активна.
Related recommendations were made to Macao, China. Соответствующие рекомендации были сделаны Макао (Китай).
HR Committee recommended that Macao, China reduce the persisting wage gap between women and men and address all causes which widened it. КПЧ рекомендовал Макао (Китай) уменьшить по-прежнему широкий разрыв в оплате труда между женщинами и мужчинами и устранить все причины его расширения.
The Committee made similar recommendations to Macao, China. Комитет высказал сходные рекомендации Макао (Китай).
Now, tell me, Mr. Bronson, you testified that you were recently in Macao. Скажите, мистер Бронсон, вы заявили, что недавно летали в Макао.
See if he's ever been to Macao. Узнай, бывал ли он когда-нибудь в Макао.
Was born in Hong Kong but now resides in Macao. Родился в Гонконге, но потом переехал в Макао.
Among the many significant developments during that period had been the return of Macao to Chinese administration. Среди многих важных изменений, произошедших в этот период, было возвращение Макао Китаю.