When all of these programmes have been implemented, the state anticipates that it will not only have replaced lost housing stock, but will have created more affordable housing in South Mississippi than existed before Katrina. |
Штат предполагает, что, когда все эти программы будут осуществлены, он не только восстановит потерянный жилищный фонд, но также создаст больше доступного жилья в южных районах штата Миссисипи, чем его было до урагана "Катрина". |
The same report states that every day lost in transport delays is equivalent to a tax of about 0.5 per cent |
В том же докладе говорится, что каждый день, потерянный из-за транспортных задержек, эквивалентен налогу в размере около 0,5 процента. |
Look, squish, mom's really worried, and Peter's a lost puppy, and I'm... |
Слушай, мама действительно беспокоится, и Питер, как потерянный щенок, и я... |
What is the position, for instance, if lost or damaged goods are equivalent to twice those in respect of which an attempt to save at sea is made? |
А что если, например, потерянный или поврежденный груз будет в два раза дороже, чем груз, в отношении которого предпринимаются попытки спасания на море? |
You know, it's not sad. It's just kind of... lost, you know? |
У тебя не грустный взгляд, а какой-то потерянный. |
his heart, through which new life can flow, and his lost helmet, the Kuro Kabuto, which holds his mental energy. |
Его сердце, через которое новая жизнь может течь, и его потерянный шлем, Куро Кабуто, который удерживает его умственную энергию. |
Like the fact that I never read Paradise Lost. |
Напимер, что я никогда не читала "Потерянный Рай". |
I wanted to re-read Paradise Lost. |
Я хотел перечитать "Потерянный рай" Мильтона. |
Professor Davidson plans an expedition to find the Lost City of Zoloz. |
Профессор Дэвидсон планирует экспедицию, чтобы найти потерянный город Золоз. |
"Lost in the Clouds," about the hiker up Mount Annapurna. |
Потерянный в облаках, про путешественника в горах Аннапурна. |
Or he'd have already found the Lost City. |
Или он уже нашел бы Потерянный Город. |
I never signed off on a Lost Weekend. |
Я не подписывалась ни на какой потерянный уикенд. |
Pandæmonium is the capital of Hell in John Milton's epic poem Paradise Lost. |
Пандемониум - столица Ада в поэме Джона Мильтона «Потерянный Рай». |
Lost child Elsedera, and such a terrible person. |
Потерянный ребенок Эльседера, и такое ужасное лицо. |
"The First 'Lost World'". |
Часть первая, «Потерянный рай». |
Canyon Del Oro, The Lost Adams. |
Каньон Дель Оро. Потерянный Адамс. |
This has to be the planet of the Lost City. |
Это должно быть планетой, где находится Потерянный Город. |
So this would lead us to the Lost City. |
Так это адрес врат, который приведет нас в Потерянный Город. |
I came to you broken... Lost, in need. |
Я пришёл к тебе сломленный, потерянный, в нужде. |
Lost day: Time ("days") which could not be worked (and is thus "lost") as a consequence of an employee being unable to perform his or her usual work because of an occupational accident or disease. |
с. Потерянный день: Время ("дни"), которое не могло быть отработано (и следовательно "потеряно") вследствие неспособности работника выполнить свою работу из-за производственной аварии, несчастного случая или по болезни. |
I am telling you that this was not a Lost Weekend sort of thing. |
Еще раз повторяю, это была не драма "Потерянный уикэнд". |
If Lost Legion wins, the best we can hope for is to cover costs. |
Если Потерянный Легион выиграет, в лучшем случае, мы покроем расходы. |
Lost Legion didn't jump too well. |
Потерянный Легион рванул не слишком хорошо. |
She wants me to find the Lost City as much as I do. |
Как будто она так же сильно... как и я хочет найти Потерянный Город. |
He walked, Haggard, Lost, |
он шёл, измождённый, потерянный, но полный надежды, |