| If Stamper was there himself, this goes much deeper than a lost arrest file. | Если Стэмпер сам был здесь, это намного серьезней, чем потерянный протокол ареста. |
| Doctor Bremmer, however, intends to find the lost city and use it as a secret airbase for his unnamed country. | Доктор Бреммер, однако, намерен найти потерянный город и использовать его в качестве секретной авиабазы для его безымянной страны. |
| The temple of Sofia in Istanbul is lost in centuries and chronicles Temple CoлoMoHa. | Храм Софии в Стамбуле - это потерянный в веках и хрониках Храм Соломона. |
| Sydney was the largest Allied ship to be lost with all hands during the war. | «Сидней» стал самым большим кораблём Союзников, потерянный со всем экипажем в годы Второй мировой войны. |
| As a travelogue it captures a lost world. | Как путевые заметки она фиксирует уже потерянный мир. |
| Review this help topic for instructions on how to reset or recover lost passwords. | Перечитайте этот раздел помощи, чтобы узнать как сбросить или восстановить потерянный пароль. |
| In 3017, Starhawk accompanied the Guardians on a quest to find the lost shield of Captain America. | В 3017 году Звездный Ястреб сопровождал Опекунов на поисках, чтобы найти потерянный щит Капитана Америки. |
| Restoring old recordings by simulating lost spectral content. | Восстановление старых записей, имитируя потерянный спектральный состав. |
| However, the lost centaur 1995 SN55 may be somewhat larger. | Кроме этого, потерянный объект 1995 SN55 может быть несколько больше. |
| Please, you're a lost puppy. | Да ладно, ты же потерянный щенок. |
| Long lost brother, avenge my death. | Давно потерянный брат, отомсти за мою смерть. |
| But that lost world was a world of unquestioned dynamism and growth. | Однако тот потерянный мир, бесспорно, был миром динамизма и роста. |
| We want it preserved for the children we hope Ian will have, not lost in some pricey divorce. | Мы хотим сохраненное для детей, мы надеемся, что Иан будет иметь, не потерянный в некотором дорогом разводе. |
| You're talking about him like he's a... a lost puppy. | Ты говоришь о нем так, будто он... Потерянный щенок. |
| I thought it could never recover any lost sleep. | Словно я никогда не смогу наверстать весь потерянный сон. |
| I understand this isn't the first husband you've lost. | Как я понял, это был не первый потерянный вами супруг. |
| According to this, it means "lost in fire". | Согласно этому, это означает "потерянный в огне", был потерян. |
| I always forget about lost umbrella. | Я всегда забываю про потерянный зонт. |
| It was a precursor to India, a messenger from Gondwana - a lost paradise of dinosaurs isolated for millions of years. | Он был предшественником Индии, Посланником Гондваны - потерянный рай динозавров изолированный за миллионы лет. |
| That is what we refer to as lost wages. | У нас это называется "потерянный заработок". |
| "I am that lost soul," I told her. | "Я и есть тот потерянный мужчина", - сказал я ей. |
| If Anubis gets it and finds the lost city before you do, it's all over. | Если Анубис получит это, то обнаружит потерянный город прежде, чем Вы это сделаете. |
| In addition, a guideline was developed for the compensation for lost earnings of witnesses who testify at the Tribunal. | Кроме того, были разработаны руководящие принципы выплаты свидетелям, дающим показания в Трибунале, компенсации за потерянный заработок. |
| Total AOC lost revenue in the PNZ | Общий потерянный доход "АОК" в РНЗ |
| Finally, Dowell claims for its lost net income under the Supplemental Contract. | Наконец, "Доуэлл" истребует потерянный чистый доход по дополнительному контракту. |