| but I became lost in the woods. | Все мои амигос уже перешли на ту сторону, но я заблудился в лесу |
| And, yes, on top of it all, I am lost. | Да, и к тому же, я заблудился. |
| He must be lost in the jungle. | Должно быть, он заблудился в джунглях! |
| Excuse me, I... I seem to have gotten lost. | Извините, я... я, похоже, заблудился. |
| 'Help, I'm lost', he said. | "Помогите"- у него был писклявый голосок - "я заблудился". |
| I thought you were getting lost in America! | Я думал ты заблудился в Америке! |
| I'm lost. Could you please help me? | Я заблудился. Вы не могли бы мне помочь? |
| I was lost, and you found me, right? | Я заблудился, и ты помог мне найти верный путь. |
| You know, how dad got lost and you ended up by the lake? | Как папа заблудился и вы заехали на озеро? |
| And, besides, have you ever known Mickey to be lost? | И, кроме того, разве Микки хоть раз заблудился? |
| He lost in the dense forest and he was absolutely nobody to help, except you and me! | Он заблудился в дремучем лесу, и ему совсем некому помочь, кроме тебя и меня! |
| I'm lost, I'm on the Martin Luther King... Run! | Я заблудился, я на Мартина Лютера Кинга - Беги! |
| I'm on the Berlin turnpike, and I take a left-hand turn, and I've rehearsed this 500 times, getting here, and I somehow got lost. | Я нахожусь на Берлинской магистрали, и я беру левый поворот, и я репетировал это 500 раз, и все равно я заблудился. |
| In the middle of the journey of our life, I found myself astray in a dark wood where the straight road had been lost. | "Посередине жизненного пути я обнаруживаю, что заблудился в темном лесу, где теряется прямая дорога". |
| Having listened to all the briefings today, I find myself - even though I have just visited the region - lost in a forest of details. | Выслушав все сегодняшние брифинги, лично я - хотя я только что побывал в этом регионе - буквально заблудился в настоящем лесу подробностей. |
| 'The trouble was, I'd lost my way.' | Проблема. Кажется, я заблудился. |
| He said he had gotten lost in the storm, collapsed in the snow, and just laid there, unable to move. | Он сказал, что заблудился в бурю, упал в снег, и лежал, не в состоянии двигаться. |
| l don't want you getting lost in that crazy city. | Я не хочу, чтобы ты заблудился в этом безумном городе. |
| Now, if I was stressed beforehand, I was certainly stressed after I had got lost and wandered into a conference in my dressing gown. | Если раньше я нервничал, то я, безусловно, занервничал после того, как заблудился и вошел в конференц-зал в своем халате. |
| Dad gets lost in the woods, and he makes a doll? | Папа заблудился в лесу, и он делает какие-то куколки? |
| I think he's been lost out her all this time. | Я думаю, он заблудился, и все это время был здесь! |
| She says that he sounded lost, but then he said he spotted her car, still he didn't show. | Она сказала, что Фалько заблудился, сказал, что видит её машину, но так и не появился. |
| He's either lost or ignoring us. | Он либо не отвечает, либо заблудился. |
| What's he done now, lost his way to Scotland Yard? | Он заблудился по дороге в Скотланд-Ярд? |
| Even if one gets lost and cannot find their way home? | Даже, если ты заблудился и не можешь вернуться домой? |