Английский - русский
Перевод слова Longer
Вариант перевода Продолжительность

Примеры в контексте "Longer - Продолжительность"

Примеры: Longer - Продолжительность
This is of fundamental benefit to women, whose life expectancy is longer than that of men in the Bolivarian Republic of Venezuela. В первую очередь это благоприятно отразилось на положении женщин, ожидаемая продолжительность жизни у которых в Венесуэле выше, чем у мужчин.
The longer the detention lasts (up to 18 months), the stricter the standards to be applied must be. Чем больше продолжительность содержания под стражей (до 18 месяцев), тем более строго должны соблюдаться соответствующие нормы.
Delegations with longer statements are kindly requested to distribute the texts in writing and to limit their spoken remarks to five minutes only. Делегациям, подготовившим более пространные выступления, предлагается распространить их тексты в письменном виде и ограничить продолжительность своих устных выступлений пятью минутами.
Despite the longer life expectancy of women over men, the latter outnumber women. Несмотря на то, что у женщин ожидаемая продолжительность жизни выше, чем у мужчин, мужчины по численности превосходят женщин.
Large numbers of the elderly live alone, especially women who have longer life expectancy and make up 58 per cent of the elderly population. Значительное число пожилых лиц живут в одиночестве, особенно женщины, у которых большая продолжительность жизни и которые составляют 58% пожилого населения.
He asked why periods of alternative service remained longer than those of military service, and whether the Government planned to rectify that situation. Он спрашивает, почему продолжительность альтернативной службы по-прежнему превышает срок военной службы и планирует ли государство исправить это положение.
Several of the songs are short segues or interludes that connect to longer songs, pushing the total duration of the CD towards the maximum of around 80 minutes. Некоторые композиции на альбоме являются короткими сегментами или интерлюдиями, которые связаны с более длинными песнями, подталкивая общую продолжительность пластинки к максимуму около 80 минут.
Many of them will also be desirable: longer, healthier, and higher quality lives as we learn more about the details of human biology. Многие из них будут также очень желанны: лучшее здоровье, большая продолжительность и более высокое качество жизни, по мере того, как мы приобретаем больше знаний о тонкостях биологии человека.
Heart rates are slower; you live longer; diffusion of oxygen and resources across membranes is slower, etc. Сердечный ритм медленнее, продолжительность жизни выше, распространение кислорода и ресурсов сквозь мембраны медленнее, и так далее.
Women can be expected to live about four years longer than men. Средняя продолжительность жизни женщин на четыре года превышает среднюю продолжительность жизни мужчин.
In most developing countries also, women live longer than men, though generally less so than in industrialized countries. В большинстве развивающихся стран женщины также живут дольше, чем мужчины, хотя в целом их продолжительность жизни меньше, чем в промышленно развитых странах.
But in 2001, the average duration of trials was 14 months, 2 months longer than the target. Однако в 2001 году средняя продолжительность судебных разбирательств составляла 14 месяцев, что на 2 месяца превышало целевой показатель.
Unemployment benefit may not be paid for longer than twelve months, except in the cases defined by existing law. Продолжительность выплаты пособия в каждом периоде безработицы не может превышать 12ти месяцев, за исключением случаев, предусмотренных настоящим Законом.
The duration of detention shall not last longer than necessary under law, which shall be seen to by the competent court. Продолжительность содержания под стражей не должна превышать сроков, которые являются необходимыми по закону, за чем должен следить компетентный суд.
Women in most countries enjoyed longer life expectancy, suffered lower maternal and child mortality and had better access to many health care services. В большинстве стран женщины имеют высокую ожидаемую продолжительность жизни, характеризуются низкими показателями материнской и детской смертности и имеют широкий доступ ко многим медицинским услугам.
For security-related offences, the delay prior to arraignment was longer but never more than 96 hours. В случае посягательства на государственную безопасность продолжительность отсрочки может быть более долгой, но ни в коем случае не превышать 96 часов.
The longer term goal is an extension to 20 hours a week. В перспективе продолжительность занятий планируется довести до 20 часов в неделю.
The longer duration was not generally accompanied by a significantly longer agenda than is now the case. Большая продолжительность работы Комитета не всегда предполагала наличие существенно более объемной повестки дня, как это происходит в настоящее время.
New Zealanders are living longer lives, and spending longer in good health but the health and disability sector faces significant challenges: an ageing population; more people living longer with multiple, long-term conditions; and access to new technology and medicines. Продолжительность жизни новозеландцев возросла, и они стали дольше сохранять хорошее состояние здоровья, но сектор здравоохранения и ухода за инвалидами сталкивается с серьезными проблемами: старение населения; больше людей живут дольше с многочисленными хроническими заболеваниями; также проблемой является доступ к новым технологиям и лекарствам.
The working hours of an employee may last longer than full working hours under the conditions established by the law, or the collective agreement, but not longer than by 10 hours more per week. Продолжительность рабочей недели может превышать продолжительность, предусмотренную законом или коллективным соглашением, однако не более чем на 10 часов.
In both cases, their longer life expectancy makes it more likely that older women will live in poverty. В обоих случаях их более высокая средняя продолжительность жизни делает более вероятным, что в преклонном возрасте женщины будут жить в нищете.
In most countries, women live longer than men. В большинстве стран продолжительность жизни женщин больше, чем мужчин.
On average, women can be expected to live about four years longer than men. В среднем можно считать, что ожидаемая продолжительность жизни у женщин примерно на четыре года больше, чем у мужчин.
The data are collected through place-to-place surveys that are conducted once every four years, although the duration is usually longer for headquarters duty stations. Сбор данных производится в ходе сопоставительных обследований мест службы, которые проводятся каждые четыре года, хотя в местах расположения штаб-квартир продолжительность цикла, как правило, больше.
This increase manifests itself most noticeably among elderly women, since women's life expectancy is longer than men's. Это с наибольшей очевидностью проявляется среди пожилых женщин, учитывая, что у женщин продолжительность жизни больше, чем у мужчин.