7072, CSV log | RRD | What do the graphs mean? |
7072, Журнал в формате CSV | RRD | Что означают эти графики? |
The log was based on what Ricketts called the Verbatim Transcript, an account of the trip he had compiled from the various notes he kept during the trip. |
Журнал основывался на том, что Рикеттс называл «стенограммой», отчет о поездке состоял из разных заметок, которые он сделал во время поездки. |
On September 14, 1805, he reached the Mississippi River near island number 72 (on his map), which would one day be Winona and recorded his impressions in his log. |
14 сентября 1805 г. он достиг долины Миссисипи возле острова Nº 72 (на его карте), что бы один день пробыть в Уиноне, и записал свои впечатления в свой журнал. |
Just now, while you were reading his log, you were using his inflections. |
Только что, когда ты читала его журнал, ты подражала его интонациям. |
I checked the vessel's log and, before it was taken by the Spanish, it was once owned by the Honourable East India Company. |
Я проверил судовой журнал и до того, как его изъяли у испанцев, оно принадлежало уважаемой Ост-Индской компании. |
You had it labelled and entered in the evidence log? |
Ты её пометил, внёс в журнал? |
Taking a look at the log with messages from the Quick News section we find out that a total of 16 were posted for a period of 8 months. |
Взглянув на журнал сообщений в разделе "Краткие новости", можно увидеть, что за восемь месяцев было размещено 16 таких сообщений. |
The pirates control the crew of the vessel by intimidation and threats of physical violence and do not permit the crew to maintain the ship's log. |
Пираты устанавливают контроль над командой судна путем запугивания или угроз физической расправы и не дают членам экипажа вести судовой журнал. |
I've reviewed all the maintenance and the flight log, all this needs is a little cosmetic work and my brand-new logo. |
Я рассмотрел все рук-во по эксплуатации и журнал полетов, все что нужно, это чуток косметического ремонта и мой новый логотип. |
Stone testified that Orsborne had made plain his intentions to take the boat south from the outset, and also gave evidence concerning the changes to the ship's log. |
Стоун свидетельствовал о том, что Осборн ясно изложил свои намерения плыть на юг с самого начала, а также дал доказательства внесения изменений в бортовом журнал судна. |
If you log 'em all at once, you save a lot of time. |
Если бы ты внес их в журнал одновременно, ты сэкономил бы кучу времени. |
14.3 Such inspectors shall have the authority to inspect any vessel or installation, including its log, equipment, records, facilities, all other recorded data and any relevant documents which are necessary to monitor the Contractor's compliance. |
14.3 Такие инспекторы полномочны производить осмотр любого судна или установки, включая их судовой журнал, оборудование, отчеты, оснащение, все прочие регистрируемые данные и любые соответствующие документы, необходимые для проверки соблюдения Контрактором своих обязательств. |
A ship's log conforming to the requirements of the Administration must be kept on board each vessel to which the provisions of present Recommendations apply in accordance with article 1 above. |
На борту каждого судна, к которому применяются положения настоящих Рекомендаций в соответствии со статьей 1 выше, должен вестись судовой вахтенный журнал, отвечающий требованиям Администрации. |
The UNOPS standard operating procedures on project management, applicable at the time of the field audit, state that a risk log must be maintained for each project. |
Разработанный ЮНОПС типовой порядок действий по управлению проектами, действовавший на момент проведения выездной ревизии, предусматривает, что по каждому проекту должен вестись журнал регистрации рисков. |
The Bureau will update its programme of work and action items during its meetings and will maintain a "Topics and Issues" log. |
Бюро будет обновлять свою программу работы и направления деятельности в ходе своих совещаний и будет вести регистрационный журнал под названием "Темы и вопросы". |
There is a duty log, in which the duty officer basically notes staff activities within and outside the police station, and a register of detainees. |
Обычно в полицейском участке имеется журнал дежурств, в котором находящийся на дежурстве сотрудник отмечает действия сотрудников внутри участка и за его пределами, и журнал учета задержанных лиц. |
Both prisons keep a "duty log," which consists of a notebook with numbered pages in which the guard shifts are listed, along with any other relevant information concerning the prison staff or the prisoners, and signed by the duty officer. |
В обеих тюрьмах ведут "журнал дежурств", представляющий собой тетрадь с пронумерованными страницами, на которых указывается состав смен тюремных надзирателей и записывается любая другая информация, касающаяся тюремного персонала или заключенных, и эти записи подписывает несущий дежурство офицер. |
A working log was built through a series of workshops where the communities and the authorities worked together in the monitoring of the water and sanitation services which contributed directly to the strengthening of democratic governance. |
На основе серии семинаров-практикумов, в ходе которых представители общин и органов власти совместно наблюдали за работой служб водоснабжения и санитарии, что напрямую способствовало повышению степени демократичности управления, был составлен соответствующий журнал работ. |
l didn't know I'd make 20 log entries a day and fill out reports every night. |
Я не знала, что буду делать по 20 записей в журнал каждый день и заполнять официальные отчеты каждую ночь. |
If this option is on, all packets that have not passed the anti-spoofing rules will be logged in the Security log (for details see chapter Security Log). |
Если эта опция включена, то все пакеты, которые не прошли правила анти-обмана, будут записаны в Журнал безопасности (Security log) (подробнее см. главу Журнал безопасности). |
I still don't know why Walter needed that log book, and he's not telling me, and he won't back off that Bell thing, either. |
Я по прежнему не знаю, зачем Уолтеру понадобился тот журнал с записями, он не желает мне сказать, и всё никак не утихомириться по поводу Бэлла. |
Doctor's log, star date 4365.3, sitting on couch with Evony, |
Врачебный журнал, звездная дата 4365.3. |
All natural and legal persons authorized to import or trade in explosives shall keep a log to record the arrival and departure of this product, duly authorized by the Ministry of Defence. |
Любое физическое или юридическое лицо, имеющее разрешение на импорт или коммерческий сбыт взрывчатых веществ, должно вести журнал учета поступления и продажи указанных веществ, надлежащим образом утвержденный Министерством национальной обороны. |
And to the delight of documentaloides, the prize for best blog topic for the documentary has been entangled, that we believe is the first award that is given a log of where documentacióny also writes the only weblogger who has received an award in this call. |
И к удовольствию documentaloides, приз за лучший блог темы для документального фильма было запутаться, что мы считаем это первая награда, которая дается журнал, где documentacióny также пишет только weblogger, который получил награду в этот призыв. |
Use this prior to starting the crypto operation that you want to monitor to get only the output from can then save the log using File Save As... as described above. |
Используйте перед началом операции шифрования, которую вы хотите контролировать для получения только её вывода. Затем вы можете сохранить журнал, выбрав Файл Сохранить как... как описано ранее. |