| So this year we need to make sure that we fill the log... | В этом году мы должны заполнить бревно... |
| Suppose you, me, the granddad here are carrying a log. | Представьте, что вы, я, дедушка несем бревно. |
| A leave is possible after we've carried the log 100 meters and thrown it down. | Отпуск возможен, когда мы пронесем бревно сто метров и сбросим. |
| You do have to tow a log about, but it works. | У вас бревно на буксире, но это работает. |
| ! It's the same log. | Чёрт! Это то же самое бревно. |
| Man, that one guitar-shaped log is roaring'. | Чувак, это гитарообразное бревно гудит. |
| Well, I think I'd rather roll off a log, Mr. Morgan. | Пожалуй, предпочту катить бревно, мистер Морган. |
| Ryan, your log still burns bright. | Райан, твое бревно еще пылает. |
| No, we passed by this rotten log before. | Нет, мы уже проходили это гнилое бревно. |
| Guess the big log didn't do the trick. | Похоже, что бревно не справилось. |
| Wake up Adelina, she sleeps like a log. | Разбуди Аделину, спит как бревно. |
| If you throw in a log it just floats around. | Бросите туда бревно, оно будет просто плыть. |
| If you throw in a log itjust floats around. | Если бросить бревно, то оно поплывет. |
| Not me, I sleep like a log. | Не я, я спал как бревно. |
| I'll bet I could hit that log over there, first try. | Спорим, попала бы в то бревно с первой попытки. |
| OK. Someone suspended a big log up there on chains. | Кто-то там подвесил на цепях здоровенное бревно. |
| I slept like a log myself. | А я спал, как бревно. |
| Your lover sleeps like a log. | Спит как бревно, этот ваш любовник. |
| Train's on the move, a log gets tossed into the furnace, and they ignite it for us. | Поезд движется, бревно бросают в топку, и они сами взорвут её. |
| Take the log out of your own eye before you point out the speck in mine. | Вытащи бревно из своего глаза, прежде чем кивать на соринку в моём. |
| I'm a log and I'm stiff, so I can't do that. | Я же бревно, так что улыбка для меня непостижима. |
| The red log is about to blow! | Сейчас взорвется красное "бревно". |
| That he - apoplexy. He's like a log or something. | Что он... апаполекия будто бы он теперь как бревно, вроде... |
| I looked down at the floor and I open up a hollow log, which, to me, a rifle could easily slide inside. | Я посмотрел вниз и открыл полое бревно, внутри которого на мой взгляд легко могла бы поместиться винтовка. |
| Lucky... would you like to send that log into that saw? | Счастливчик, не отправишь ли бревно на распил? |