| Personal log, Commander Spock, USS Enterprise. | Личный дневник, коммандер Спок, звездолет "Энтерпрайз". |
| I believe it was the Captain's log. | Думаю, это был дневник капитана. |
| Bring up my log, please, new entry. | Пожалуйста, выведи мой дневник, новая запись. |
| Captain's log, star date 4040.7. | Дневник капитана, звездная дата 4040.7. |
| I might need to lay down a... Captain's log. | Может мне потребуется сделать записи... в дневник капитана. |
| Captain's log, star date, the year of the tiger. | Дневник капитана. Начат в Год Тигра. |
| You remember how to keep an accurate diet log? | Вы помните как вести точный дневник питания? |
| Captain's log, aboard the USS Exeter, commanded by Ron Tracey, one of the most experienced captains in the Starfleet. | Дневник капитана, мы на борту "Эксетера", которым командовал Рон Трейси, один из опытнейших капитанов флота. |
| Bring up my log, would you? | Выведи, пожалуйста, мой дневник. |
| Commander's Personal Log: December 7, 2260. | Личный дневник командира, 7 декабря 2260. |
| Dear Log, my brother is still missing and maybe it's my fault. | Дорогой дневник, мой брат еще не вернулся может, из-за меня. |
| Sheldon's Mine Simulation Log, entry four: | Дневник симуляции шахты Шелдона, запись четвёртая: |
| So, I've been keeping a log. | Итак, я вёл дневник. |
| I found his log book. | Потому что я нашел его дневник. |
| Captain's log, delayed. | Дневник капитана, с опозданием. |
| Captain's log, supplemental entry. | Дневник капитана, дополнение. |
| Captain's log, no star date. | Дневник капитана, нет даты. |
| You know your log thing? | Знаешь, твой дневник... |
| (Glen) You know your log thing? | Знаешь, твой дневник... |
| This is the log I kept, recording her every movement. | Это дневник, который я вёл, записывая каждое её движение. |
| This is the entry log for the last seven days. | Это дневник доступа последних семи дней. |
| This is the trip's log book, I've already written something. | Это дневник нашего путешествия! И первую запись я сделала. |
| It was assumed by many that Steinbeck had kept a journal during the trip and that the book was merely an amalgamation of his log and Ricketts' taxonomic list; but the two authors revealed that the journal was Ricketts'. | Многие исследователи предполагали, что именно Стейнбек вел дневник во время путешествия и что книга является всего лишь объединением его журнала и таксономического списка Рикеттса, но оба автора утверждали, что автором журнала был Рикеттс. |
| Years ago, some officers leading a case would keep a log, a diary, and jot down things that cropped up during the course... | В те годы некоторые следователи вели журнал, дневник, куда записывали вещи, отсекавшиеся в ходе... |
| Blog is a neologism coined recently. The word is coming from "web log" meaning "online diary". | Блог - неологизм, призошедший от "шёЬ log" и означающий "онлайн дневник". |