Well, just to be on the safe side maybe you'd better enter this in the ship's log anyway. |
Ну, просто предосторожности ради, возможно, будет все-таки лучше поместить его в бортовой журнал. |
An error occurred while writing the previous entry to the event log: |
Ошибка при записи предыдущей запись в журнал событий: |
Captain's log, star date 1709.2. |
Бортовой журнал, звездный день 1709,2. |
Captain's log, star date 23.9, rounded off to the nearest decimal point. |
Бортовой журнал, звездная дата 23.9, округленная до десятых долей. |
Buzz Lightyear mission log, star date 4-0-7-2. |
Бортовой журнал Базза Светогода, звёздное время 4-0-7-2. |
If the ship's log served only the purpose of verifying the vessel's operating times, the current proposal would be justified. |
Если бы судовой вахтенный журнал был нужен лишь для проверки режима эксплуатации судна, то данное предложение было бы оправданным. |
Database, log book, handover and receipt vouchers not inspected by UNMIL |
База данных, журнал и квитанции о передаче и получении не были проверены МООНЛ |
The following particulars shall be entered in the ship's log: |
В судовой вахтенный журнал вносятся следующие сведения: |
The school must have an import log, correct? |
В школе должен быть журнал купленных товаров, верно? |
At the request of the Commission, an electronic log was also developed to record the submission of documents and communications from contractors with a view to facilitating the inventory, search and production of various reports. |
По просьбе Комиссии был также разработан электронный журнал для регистрации представляемых документов и сообщений от контракторов в целях упрощения хранения, поиска и подготовки различных докладов. |
The previous log shall be stamped indelibly stamped with the words "Not valid" and returned to the boatmaster. |
На предыдущий журнал, в котором делается наносится нестираемая отметка "недействителен"., должен быть возвращен судоводителю. |
It Following its renewal, the previous log shall be kept on board for at least six months from the date of the last entry. |
Предыдущий журнал после его обновления Он должен храниться на борту в течение не менее шести месяцев после внесения в него последней записи. |
Could you take a look at this? It's your log book. |
Можешь взглянуть на свой журнал учета? |
The log file you will notice is in the 000.PRC subdirectory which is created when the API starts. |
Журнал, который вы увидите, должен будет находиться в 000.PRC подкаталоге, который создается при запуске API. |
Metalog by Frank Dennis is not able to log to a remote server, but it does have advantages when it comes to performance and logging flexibility. |
Metalog, написанный Frank Dennis, не может отправлять журнал на удаленный сервер, но дает преимущество, когда речь о скорости и гибкости журналирования. |
This work log allows them to keep precise track of and document the work they carry out in half-hour increments. |
Этот журнал учета позволяет им обеспечивать точный учет и заносить в него данные о выполняемой работе с интервалом в полчаса. |
The UNECE secretariat shall maintain a status log of all liaison activities, along with the names and contact information for the designated leads. |
Секретариат ЕЭК ООН будет вести регистрационный журнал, содержащий данные о состоянии дел по линии всех мероприятий в области связи, наряду с фамилиями назначенных руководителей и информацией для установления контакта с ними. |
However, the lessee is not in a position to provide the telefax transmission log for the relevant machine and period of time. |
Однако арендатор оказался не в состоянии представить журнал регистрации сообщений, поступивших на его факсимильный аппарат в данный период времени. |
Captain's log, star date 9529. 1. |
Бортовой журнал, Звёздное время 9529. 1. |
Page 45 of the employee manual Clearly states that you must sign your call log At the end of every day. |
На странице 45 должностной инструкции чёрным по белому указывается, что ты должна подписывать журнал звонков в конце дня. |
Mind if I check the manual log for today, please? |
Не возражаешь, если я проверю журнал посещений за сегодня, пожалуйста? |
Mrs. Al Zahrani, I'd like to bring your attention to this log from the hotel marina... |
Миссис Аль Захрани, я хотел бы показать вам этот судовой журнал отеля... |
Lee, where's the DNR log? |
Ли, где журнал регистрации звонков? |
If this option is enabled, all packets passing through ports mapped with UPnP will be recorded in the Security log (see chapter Security Log). |
Если эта опция включена, все пакеты, проходящие через порт, связанный при помощи UPnP, будут записаны в Журнале безопасности (смотри раздел Журнал безопасности). |
Then you already have the log book, because you were the one who murdered Ringle. |
Это значит, что ты убил Рингле, и получил его журнал. |