| Professor Greening showed us how to access the staff discount log. | Профессор Грининг рассказал нам про журнал скидок для сотрудников. |
| But you can make a copy of that log if you want. | Вы можете скопировать журнал, если хотите. |
| You can have that information saved to the special Captivate Event Log that can be viewed in the Windows Server Event Viewer. | Вы можете сохранить эту информацию в специальный журнал регистрации событий Captivate, который можно посмотреть через Windows Server Event Viewer. |
| I'm looking for the ship's log. | Я ищу корабельный журнал. |
| Once we've got the scene log up and running, you can sign in, we'll go up for a recce. | Как только заведешь журнал с места преступления, авторизируйся и поднимаемся в квартиру. |
| If you throw in a log itjust floats around. | Если бросить бревно, то оно поплывет. |
| That he - apoplexy. He's like a log or something. | Что он... апаполекия будто бы он теперь как бревно, вроде... |
| Take out before a log from your eye, and then you will see how to take out a knot from an eye of your brother. | вынь прежде бревно из твоего глаза, и тогда увидишь, как вынуть сучок из глаза брата твоего. |
| It's color-coded to indicate when each log will fire. | Ќа нем три сектора, чтобы было видно, какое "бревно" горит. |
| Rabbit goes under the log... hops over the log... again... then... through his hole. | Кролик залезает под бревно... Перепрыгивает бревно... Еще раз... |
| Running time is O(n2 log n), making it rather expensive, and space complexity is O(n). | Время работы равно O(n2 log n), что делает его скорее затратным, а пространственная сложность алгоритма равна O(n). |
| Here m (P) = log M (P) {\displaystyle m(P)=\log {M(P)}} is called the logarithmic Mahler measure. | Здесь м (Р) = log M (P) {\displaystyle m(P)=\log {M(P)}} называется логарифмической мерой Малера. |
| Click Next and you will see a screen explaining that the Application Compatibility Toolkit's Log Processing Service needs to use a service account to process the log files and write the inventory information to the database. | Нажмите «Далее» и увидите окно, говорящее о том, что службе обработки журналов Application Compatibility Toolkit Log Processing Service необходимо использовать сервисную учетную запись для обработки журналов и записи информации реестра в базу данных. |
| Internet Access Monitor for ISA Server: the problem with processing log files in W3C Extended Log Format was fixed; this bug made traffic increase considerably. | Internet Access Monitor для ISA Server: исправлена редко возникающая, но очень серьезная ошибка при обработке лог файлов формата W3C Exteneded Log Format, из-за которой происходило значительное завышение трафика. |
| Use the Enable HTTP Log and Enable Web Log options to enable/disable logging of HTTP queries (opened web pages) to the HTTP log (see chapter HTTP Log) and to the Web log (refer to chapter Web Log). | Используйте опции Enable HTTP Log и Enable Web Log для включения/отключения записи сведений о HTTP запросах в HTTP log (см. главу HTTP Log) и Web log (см. |
| Fixed writng to log unprintable chars. | Исправлена запись в лог непечатных символов. |
| So I'm downloading Quinn Elliot's Isla log from the phone manufacturer. | Я уже загружаю лог ассистента Квин от производителя. |
| For example I have main "everyday" log and several logs for different contests. | Например, у меня есть один (главный) лог для повседневной работы и несколько логов для различных соревнований. |
| Look in your server error log to see if this is the case, and then try to reproduce the problem with a small test case. | Для того, чтобы убедиться в этом, просмотрите лог ошибок вашего сервера и затем попытайтесь воспроизвести проблему с помощью небольшого тестового примера. |
| WMI fails to start such a service and records an error to error log (though continuing execution). | При этом WMI не может запустить такую службу, и записывает в лог ошибку (сама, однако, успешно запускаясь). |
| So I've got invisible notes in my case log. | Значит, в моём блоге есть невидимая запись. |
| This is Professor Raymond Knowby, log entry number two. | Это Профессор Рэймонд Ноуби, из отделения Древней Истории, запись номер два. |
| Journal log entry 115, my last entry. | Запись в журнале номер 1.15, моя последняя запись. |
| The Duty Officer's log book contains minute to minute records of the whole incident. | В журнале дежурного офицера содержится поминутная запись всего инцидента. |
| Why does the log say you were? | Почему запись утверждает обратное? |
| If the global catalog server fails, then only domain administrators will be able to log into the Active Directory. | Если сервер глобальных каталогов дает сбой, то только администраторы домена смогут войти в Active Directory. |
| I have to log you into the system. | Мне придется войти для вас в систему. |
| If not, you will need to logout and log back in for X to spawn children with the new variable values. | Если нет, вам придется выйти и снова войти в систему, чтобы Х порождала потомков, использующих новые значения переменных. |
| As of December 2007, users of OpenRide are no longer able to log into the AOL network with the OpenRide application to use Email/IM, you are immediately logged off and referred to the download page of AOL Desktop. | По состоянию на декабрь 2007 года пользователи AOL OpenRide уже не могли войти в сеть AOL с помощью приложения для использования e-mail, AOL Instant Messenger, так как сразу происходило разлогинивание и переадресация на страницу загрузки AOL Desktop. |
| I was about to drop some sweet word play about logarithms and getting into a rhythm with my log. | Я как раз собирался вставить парочку слов о логарифмах и войти в ритм с моим логом. |
| Maybe the maple log has more insight because it can see things from an outside perspective. | Может, кленовое полено имеет более глубокое восприятие, потому что видит все со стороны. |
| Feels like... I swallowed a log, and someone set it on fire. | Как будто... я проглотил полено, и кто-то его поджёг. |
| You should've grabbed a dry log. | Лучше бы ты взял сухое полено. |
| My log saw something that night. | Моё полено кое-что видело в ту ночь. |
| Get the pretty one! Macaroni and cheese (oinking) and Santa put gifts under Christmas trees in the fireplace is the yule log beneath the mistletoe as we drink eggnog | Выбери покрасивее! Макароны и сыр И Санта кладет подарки под елку У камина большое полено Мы под омелой пьём Эг-ног |
| The exceptions log is a mechanism of accountability in which all decisions to approve exceptions from established rules, practices and procedures are recorded, together with the reason for the exception and the official who authorizes it. | Регистрация исключений является механизмом обеспечения подотчетности, который позволяет фиксировать все решения об утверждении исключений из принятых правил, практики и процедур, а также основания для такого исключения и то, кто из должностных лиц санкционировал это исключение. |
| Log says it was made five minutes ago. | Регистрация говорит, что это было сделано пять минут назад |
| Well, we have your visitors' log and your security footage, so we'll start there. | Ну, у нас есть регистрация Ваших посетителей и Ваша видеозапись безопасности, так что начнем с этого. |
| (c) The need to log onto more than one computer will be restricted to those times when it is absolutely necessary; | с) регистрация пользователя на нескольких компьютерах сразу будет производиться только тогда, когда это абсолютно необходимо; |
| If you are not sure that the port you intend to use is free, click on the Apply button and check the Error log (check whether the report has or has not been logged) immediately. | Если вы не уверены в том, что порт, который вы намереваетесь использовать, свободен, щелкните кнопку Apply и сразу же проверьте журнал регистрации ошибок (проверьте, появилась регистрация или нет). |
| Where's the log house? | Где этот бревенчатый домик? |
| According to Chinese text Sanguo Zhi, it recorded the existence of three types of prehistoric dwellings in Korea: pit houses, log houses and elevated houses. | По данным китайских текстов Сань-го чжи, существовало три типа корейского жилища в этот период: землянка, бревенчатый дом, или сруб и надземные дома. |
| Personal log, Commander Spock, USS Enterprise. | Личный дневник, коммандер Спок, звездолет "Энтерпрайз". |
| Captain's log, star date, the year of the tiger. | Дневник капитана. Начат в Год Тигра. |
| You know your log thing? | Знаешь, твой дневник... |
| Blog is a neologism coined recently. The word is coming from "web log" meaning "online diary". | Блог - неологизм, призошедший от "шёЬ log" и означающий "онлайн дневник". |
| Note the time and enter it in the log. | Отбележи часа в корабния дневник. |
| It's the Captain's log from the Sotos Ooslerzoon. | Это бортовой журнал с затонувшего корабля. |
| Operations Log, Stardate 49556.2. | Бортовой журнал, звёздная дата 49556.2. |
| Ship's log, First Officer Riker. | Бортовой журнал, рапорт первого помощника Райкера: |
| Starship Log, Stardate 8130.4. | Бортовой журнал: Звездная дата 8130.4. |
| In 1951 Steinbeck republished the narrative portion of Sea of Cortez as The Log from the Sea of Cortez, dropping Ricketts' species list and adding a preface entitled "About Ed Ricketts", a biography of his friend. | В 1951 году Стейнбек опубликовал повествовательную часть «Моря Кортеса» под названием «Море Кортеса: бортовой журнал», изъяв список видов Рикеттса и добавив предисловие, озаглавленное «Про Эда Рикеттса», биографию своего друга. |
| The ticketing system allows users to log and track tickets. | Система электронных запросов позволяет пользователям регистрировать и отслеживать запросы. |
| Captain wants a complete log of every transmission. | Капитан приказал регистрировать любую передачу данных. |
| q) Activate the auditing feature and log the policy changes and account management events on the domain controller; | q) активировать функцию отчетности и регистрировать изменения в директивной политике и события, касающиеся управления счетами, на контрольном устройстве домена; и |
| If an attacker can get access to your X, he can log your keystrokes and take control over your desktop. | Если злоумышленник может получить доступ к Х, то сможет регистрировать нажатия на клавиши, что позволит ему взять контроль над вашим компьютером. |
| Log spoofed packets, source routed packets and redirect packets. | Регистрировать поддельные пакеты, пакеты с исходящей маршрутизацией и пакеты перенаправлений. |
| 9GAG users are able to log into their account and write to others by sending them a message. | 9GAG пользователи могут входить в свою учётную запись и писать незнакомым людям, послав им сообщение. |
| The Migration Wizard uses its own GroupWise mailbox to log into GroupWise, but it then opens up mailboxes selected for Migration by proxy. | Мастер миграции использует собственный почтовый ящик GroupWise, чтобы входить в GroupWise, но после этого он открывает почтовые ящики, выбранные для переноса, с помощью модуля доступа (proxy). |
| The game and its forums entered maintenance in September 2012 and never fully returned, although some existing players were still able to log into game servers at some points after that. | В сентябре 2012 года игра и её форумы были выключены для техобслуживания и так никогда полностью не были включены обратно, хотя некоторые из игроков по-прежнему могли входить в игровые серверы после этого. |
| In the automated setting for the 2010 Census crew leaders can assign and un-assign work remotely and enumerators can log into the network to receive their assignments at any time. | В автоматизированной среде переписи 2010 года руководители команд могут назначать и отменять задания, обходясь без личных встреч, а счетчики могут в любое время входить в систему для получения этих заданий. |
| If you do not check the Log me in automatically box when you login, the board will only keep you logged in for a preset time. | Если вы не отметили флажком пункт «Автоматически входить при каждом посещении» на странице входа, то сможете оставаться под своим именем на форуме лишь ограниченное время. |
| New Session: users and gamers can simultaneously log into the same website with different accounts. | Новая сессия: позволяет пользователям и геймерам одновременно заходить на один и тот же сайт с разными учётными записями. |
| If you can log onto web sites (like this one) or send and receive email, then you are connected. | При наличии подключения можно заходить на веб-сайты (такие как этот) или отправлять и получать электронную почту. |
| b) Persistency: the substance is not readily degradable or the log Pow >= 3.0. | Ь) Устойчивость: вещество не является легкоразлагающимся или логарифм Рош >= 3,0. |
| Astronomers denote this value by the decimal logarithm of the gravitational force in cgs units, or log g. | Астрономы обозначили эту величину через десятичный логарифм гравитационной силы в единицах СГС, или lg g. |
| Here log* x is the iterated logarithm of x. | Здесь log* x - итерированный логарифм от x. |
| The fact that there are two logarithms (log of a log) in the limit for the Meissel-Mertens constant may be thought of as a consequence of the combination of the prime number theorem and the limit of the Euler-Mascheroni constant. | Факт, что имеется два логарифма (логарифм от логарифма) в пределе для константы Майсселя - Мертенса, можно рассматривать как следствие комбинации теоремы о распределении простых чисел и предела постоянной Эйлера - Маскерони. |
| I bet you in 10 years time, I wouldn't even know what log is and it makes no difference to my life. Emmmm... | Могу поспорить, что если я через 10 лет не буду знать, что такое логарифм, это никак не поменяет мою жизнь. |
| An error occurred while writing the previous entry to the event log: | Ошибка при записи предыдущей запись в журнал событий: |
| If you suspect the build process to broken, you can view the log of the last build run on our status pages. | Если у вас сложилось впечатление, что процесс создания страниц нарушен, посмотрите журнал событий последней рабочей версии на странице состояния веб-сервера. |
| Once the server comes back up, and we're happy with all of the event logs, again, clear down the Application Event log. | Как только сервер перезагружен, мы просматриваем журнал событий и снова отчищаем журнал регистрации событий приложений. |
| A new ship's log may be issued on presentation of the certificate referred to in 4 below. | Новый судовой вахтенный журнал может выдаваться по предъявлении свидетельства, упомянутого в пункте 4 ниже. |
| Ad Article 8: Ship's log | По статье 8: Судовой вахтенный журнал |
| A ship's log conforming to the requirements of the Administration must be kept on board each vessel, except for port tugs and pushers, unmanned barges, vessels belonging to the authorities and sports craft. | На борту каждого судна, за исключением портовых буксиров и толкачей, баржей без экипажей, судов, принадлежащих компетентным органам, и спортивных судов, должен вестись судовой вахтенный журнал, соответствующий требованиям Администрации. |
| The first ship's log, which shall bear the number 1, the name of the vessel and its official number, shall be issued by the authority which issued the ship's certificate. | Первый судовой вахтенный журнал, в котором должны указываться номер 1, название судна и его официальный номер, выдается компетентным органом, выдавшим свидетельство об осмотре судна. |
| Sailing times must correspond to the entries in the log! | Время плавания должно совпадать со сведениями, внесенными в судовой вахтенный журнал |