| Skipper Wendover made the first notation in the log. | Командир Уэндовер сделал свою первую запись в бортовой журнал. |
| Chief of Security's Log, final entry. | Журнал главы Службы Безопасности, последняя запись. |
| It is good practice for management to provide standard document templates to support the risk assessment process, including: risk register, incident log, risk assessment, risk escalation, risk profile and risk treatment plan. | Следует признать хорошей практикой утверждение руководством стандартных документальных шаблонов, поддерживающих процесс оценки рисков, включая: реестр рисков, журнал учета, оценку рисков, эскалацию рисков, анализ рисков и план учета рисков. |
| Vic, I checked the visitors log. | Вик, я проверил журнал посещений |
| Following its renewal, the previous log must be kept on board for at least six months after the last entry made. | После получения нового журнала предыдущий журнал учета отработанных масел должен храниться на борту по крайней мере в течение шести месяцев с даты последней записи. |
| OK. Someone suspended a big log up there on chains. | Кто-то там подвесил на цепях здоровенное бревно. |
| I didn't even know you knew what a log was! | Даже не знала, что тебе известно, что такое "бревно"! |
| A good green log might not make those rapids between here and Council City. | Даже простое бревно не сможет преодолеть пороги отсюда до города. |
| Rabbit goes under the log... hops over the log... again... then... through his hole. | Кролик залезает под бревно... Перепрыгивает бревно... Еще раз... |
| No, the log is not stable. | Нет, просто бревно неровно стоит. |
| Vose (1985) showed that every number x/y has an Egyptian fraction representation with O (log y) {\displaystyle \scriptstyle O({\sqrt {\log y}})} terms. | Воуз показал, что любое число х/у имеет представление в виде египетской дроби с О (log y) {\displaystyle \scriptstyle O({\sqrt {\log y}})} членами. |
| Using fast polynomial and integer arithmetic reduces this to O ~ (log 5 q) {\displaystyle {\tilde {O}}(\log ^{5}q)}. | Использование быстрых операций с многочленами и целочисленной арифметики сокращает это время до О ~ (log 5 q) {\displaystyle {\tilde {O}}(\log ^{5}q)}. |
| Statistics is based on the records made in the Cheat Log is deleted, statistics is lost. | Статистика основана на записях в чит-логе (Cheat Log), при удалении чит-лога статистика накрутки теряется. |
| AWStats supports most major web server log file formats including Apache (NCSA combined/XLF/ELF log format or Common Log Format (CLF)), WebStar, IIS (W3C log format), and many other common web server log formats. | AWStats поддерживает большинство основных форматов Log-файлов веб-серверов, включая Apache (NCSA комбинированного/ XLF/ ELF log формат или обычный СLF log формат), WebStar, IIS (W3C log формат) и многих других распространенных log форматов веб-серверов. |
| The most successful of these are Log Horizon, serialized from 2010 before being acquired by Enterbrain in 2011, and The Irregular at Magic High School, which was serialized between 2008 and 2011 before being acquired by Dengeki Bunko. | Одними из наиболее успешных были Log Horizon, публиковавшийся с 2010 года и приобретённый Enterbrain в 2011 году, и Mahouka Koukou no Rettousei, публиковавшийся с 2008 года и купленный Dengeki Bunko в 2011 году. |
| No log files were found in the specified directory. | В указанном каталоге не обнаружено ни одного лог файла. |
| One of these wooden bi-directional cars was delivered from Prokop'yevsk in 1957 to operate the Kaltan - Malyshev Log line. | Именно такой деревянный двусторонний вагон был доставлен из Прокопьевска осенью 1957-го года для работы на линии трамвая-интерурбана Калтан - Малышев Лог. |
| Fixed writing to log unprintable chars if local and remote charsets identical. | Исправлена запись в лог непечатных символов, если локальная и удаленая кодовые страницы идентичны. |
| new log file settings: now HostMonitor can change log file every day/month/year. | теперь IP-Tools может менять имя лог файла каждый день/месяц/год. |
| The clock became the second art object of the Winter Universiade 2019 in Krasnoyarsk, and a new attraction site of the Funpark Bobrovy Log. | Часы стали вторым подобным арт-объектом Зимней универсиады-2019 в Красноярске и новой достопримечательностью Фанпарка «Бобровый лог». |
| By default, the Log dropped packets and Log successful connections are set to No (default). | По умолчанию Запись утерянных пакетов и Запись успешных подключений имеет значение Нет (по умолчанию). |
| A manual record in the form of a driver's log book or other paper based record | Ручная запись в бортовом журнале водителя или другая запись в бумажном документе |
| Commence station security log. | Вступительная запись главы службы безопасности. |
| Play next log entry. | Воспроизвести следующую запись журнала. |
| You can see it's a log there, often referred to as a traveling wave reactor. | Вы видите запись процесса, который часто называется реактором двигающейся волны. |
| We send a "session cookie" to your computer when you log into your account. | Мы отправляем на "session cookie" для вашего компьютера, когда вы войти в свой аккаунт. |
| I have to log you into the system. | Но мне понадобится войти в систему под именем Антона. |
| Wydłubałem it with the natural log truncated, rotten, old pines and posadowiłem already on płatwowej bar - just under the tin roof vestibule. | Wydłubałem его с природными войти в усеченном виде, гнилые, старые сосны и posadowiłem уже płatwowej бар - прямо под крышей вестибюля олова. |
| If not, you will need to logout and log back in for X to spawn children with the new variable values. | Если нет, вам придется выйти и снова войти в систему, чтобы Х порождала потомков, использующих новые значения переменных. |
| Non-governmental organizations whose applications for consultative status or quadrennial reports were being considered by the Committee could log into the system and view all questions posed to them. | Неправительственные организации, заявления о предоставлении консультативного статуса или четырехгодичные доклады которых рассматривались Комитетом, могли войти в систему и ознакомиться со всеми заданными им вопросами. |
| Maybe the maple log has more insight because it can see things from an outside perspective. | Может, кленовое полено имеет более глубокое восприятие, потому что видит все со стороны. |
| My log saw something that night. | Моё полено кое-что видело в ту ночь. |
| There, take this log. | Во, возьми-ка себе это полено. |
| My log is afraid of fire. | Мое полено боится огня. |
| Mrs B has made an absolute piece de resistance of yule log. | Миссис Би испекла "Рождественское полено". |
| The exceptions log is a mechanism of accountability in which all decisions to approve exceptions from established rules, practices and procedures are recorded, together with the reason for the exception and the official who authorizes it. | Регистрация исключений является механизмом обеспечения подотчетности, который позволяет фиксировать все решения об утверждении исключений из принятых правил, практики и процедур, а также основания для такого исключения и то, кто из должностных лиц санкционировал это исключение. |
| Log says it was made five minutes ago. | Регистрация говорит, что это было сделано пять минут назад |
| Well, we have your visitors' log and your security footage, so we'll start there. | Ну, у нас есть регистрация Ваших посетителей и Ваша видеозапись безопасности, так что начнем с этого. |
| (c) The need to log onto more than one computer will be restricted to those times when it is absolutely necessary; | с) регистрация пользователя на нескольких компьютерах сразу будет производиться только тогда, когда это абсолютно необходимо; |
| If you are not sure that the port you intend to use is free, click on the Apply button and check the Error log (check whether the report has or has not been logged) immediately. | Если вы не уверены в том, что порт, который вы намереваетесь использовать, свободен, щелкните кнопку Apply и сразу же проверьте журнал регистрации ошибок (проверьте, появилась регистрация или нет). |
| Where's the log house? | Где этот бревенчатый домик? |
| According to Chinese text Sanguo Zhi, it recorded the existence of three types of prehistoric dwellings in Korea: pit houses, log houses and elevated houses. | По данным китайских текстов Сань-го чжи, существовало три типа корейского жилища в этот период: землянка, бревенчатый дом, или сруб и надземные дома. |
| Captain's log, aboard the USS Exeter, commanded by Ron Tracey, one of the most experienced captains in the Starfleet. | Дневник капитана, мы на борту "Эксетера", которым командовал Рон Трейси, один из опытнейших капитанов флота. |
| So, I've been keeping a log. | Итак, я вёл дневник. |
| Captain's log, delayed. | Дневник капитана, с опозданием. |
| (Glen) You know your log thing? | Знаешь, твой дневник... |
| This is the entry log for the last seven days. | Это дневник доступа последних семи дней. |
| It's the Captain's log from the Sotos Ooslerzoon. | Это бортовой журнал с затонувшего корабля. |
| Captain's log, star date 9529. 1. | Бортовой журнал, Звёздное время 9529. 1. |
| Log books of any kind? | Бортовой журнал или что-то подобное? |
| HeImsman's Log, Stardate 50252.3. | Бортовой журнал рулевого, звездная дата 50252.3. |
| Buzz Lightyear mission log, star date 4-0-7-2. | Бортовой журнал Базза Светогода, звёздное время 4-0-7-2. |
| Captain wants a complete log of every transmission. | Капитан приказал регистрировать любую передачу данных. |
| Work is in progress with the Management Information Services Branch to develop an online database that will allow the concerned managers to be alerted regarding the recommendations and, consequently, to log action taken. | Вместе с Сектором служб управленческой информации ведется работа по созданию онлайновой базы данных, которая позволит уведомлять соответствующих руководителей о рекомендациях и впоследствии регистрировать принятые меры. |
| To avoid abuse, surveillance technologies should log who accesses data, thereby leaving a trail that can itself be monitored for abuse. | С целью избежания злоупотреблений технологии наблюдения должны регистрировать лиц, получающих доступ к данным, благодаря чему должен оставаться след, который сам может быть подвергнут проверке на предмет возможных злоупотреблений. |
| Log the time-out and fire the SSIS event | Регистрировать превышение времени ожидания и инициировать событие служб SSIS |
| They should blog, tweet, write editorials and press releases, as well as log and document cases of police abuse (and the abusers). | Они должны писать в блогах, в Twitter, выпускать передовые статьи и пресс-релизы, а также регистрировать и документировать случаи жестокого обращения полиции (и регистрировать тех, кто жестоко обращается). |
| The Migration Wizard uses its own GroupWise mailbox to log into GroupWise, but it then opens up mailboxes selected for Migration by proxy. | Мастер миграции использует собственный почтовый ящик GroupWise, чтобы входить в GroupWise, но после этого он открывает почтовые ящики, выбранные для переноса, с помощью модуля доступа (proxy). |
| The game and its forums entered maintenance in September 2012 and never fully returned, although some existing players were still able to log into game servers at some points after that. | В сентябре 2012 года игра и её форумы были выключены для техобслуживания и так никогда полностью не были включены обратно, хотя некоторые из игроков по-прежнему могли входить в игровые серверы после этого. |
| The delegated user account will now be able to log onto the server and do server maintenance tasks, without having any AD DS permissions and the user does not have access to other Domain Controllers in Active Directory, this way security is not compromised for the domain. | Пользователь с назначенной учетной записью теперь сможет входить на сервер и поддерживать его работоспособность, не имея при этом никаких разрешений AD DS. Он также не имеет доступа к другим контроллерам доменов в Active Directory, в этом случае безопасность домена не подвергается риску. |
| In addition, in response to the desire of Member States to have access to the Marketplace, an interface has been added to enable official entities of Member States to log onto the website and access the database. | С учетом пожелания государств-членов получить доступ к системе «Глобальный рынок Организации Объединенных Наций» добавлен интерфейс, позволяющий официальным органам государств-членов входить в систему «Глобальный рынок Организации Объединенных Наций» и получать доступ к ее базе данных. |
| This failed because murphy is a restricted machine and its only purpose is to act as list server to which only a small subset of developers can log into. | Это не удалось, поскольку murphy - машина с ограниченным доступом, она работает только в роли сервера списков рассылки, и входить в систему могут лишь немногие разработчики. |
| New Session: users and gamers can simultaneously log into the same website with different accounts. | Новая сессия: позволяет пользователям и геймерам одновременно заходить на один и тот же сайт с разными учётными записями. |
| If you can log onto web sites (like this one) or send and receive email, then you are connected. | При наличии подключения можно заходить на веб-сайты (такие как этот) или отправлять и получать электронную почту. |
| We get one equation in one unknown (the discrete log of Q {\displaystyle Q}). | Получаем одно уравнение с одним неизвестным (дискретный логарифм Q {\displaystyle Q}). |
| b) Persistency: the substance is not readily degradable or the log Pow >= 3.0. | Ь) Устойчивость: вещество не является легкоразлагающимся или логарифм Рош >= 3,0. |
| Astronomers denote this value by the decimal logarithm of the gravitational force in cgs units, or log g. | Астрономы обозначили эту величину через десятичный логарифм гравитационной силы в единицах СГС, или lg g. |
| Here log* x is the iterated logarithm of x. | Здесь log* x - итерированный логарифм от x. |
| The fact that there are two logarithms (log of a log) in the limit for the Meissel-Mertens constant may be thought of as a consequence of the combination of the prime number theorem and the limit of the Euler-Mascheroni constant. | Факт, что имеется два логарифма (логарифм от логарифма) в пределе для константы Майсселя - Мертенса, можно рассматривать как следствие комбинации теоремы о распределении простых чисел и предела постоянной Эйлера - Маскерони. |
| An error occurred while writing the previous entry to the event log: | Ошибка при записи предыдущей запись в журнал событий: |
| If you suspect the build process to broken, you can view the log of the last build run on our status pages. | Если у вас сложилось впечатление, что процесс создания страниц нарушен, посмотрите журнал событий последней рабочей версии на странице состояния веб-сервера. |
| Once the server comes back up, and we're happy with all of the event logs, again, clear down the Application Event log. | Как только сервер перезагружен, мы просматриваем журнал событий и снова отчищаем журнал регистрации событий приложений. |
| The ship's log shall be kept in accordance with the instructions it contains. | Этот судовой вахтенный журнал должен вестись в соответствии с приведенными в нем инструкциями. |
| Ad Article 8: Ship's log | По статье 8: Судовой вахтенный журнал |
| If the ship's log served only the purpose of verifying the vessel's operating times, the current proposal would be justified. | Если бы судовой вахтенный журнал был нужен лишь для проверки режима эксплуатации судна, то данное предложение было бы оправданным. |
| The following particulars shall be entered in the ship's log: | В судовой вахтенный журнал вносятся следующие сведения: |
| Square brackets in the title of the article and in paragraph 2 should be deleted and the title should read: "Ship's log, tachograph." | Квадратные скобки в заголовке статьи и в пункте 2 следует снять и в заголовке следует читать: "Судовой вахтенный журнал, тахограф". |