| Station log, supplemental. | Станционный журнал, дополнение. |
| It's your log book. | Это твой журнал учета. |
| I'll make a note of it in the log. | Я сделаю запись в журнал. |
| This is his work log. | Это его рабочий журнал. |
| I'll just get the log. | Я пойду возьму журнал. |
| If I take a log book, I can consider, it's not just a log book of a Venetian captain going to a particular journey. | Если взять журнал, то можно предположить, что это не просто журнал путевых заметок некоего венецианского капитана, отправившегося в конкретное путешествие. |
| I also double-confirmed on the entry log. | Я дважды проверила журнал регистрации. |
| I'm looking for the ship's log. | я ищу регистрационный судовой журнал. |
| But look at this, it's an event log. | Но посмотрите, журнал посещений, |
| It uploaded a crash log. | Он выгрузил журнал сбоев. |
| The driving log is in the glove box. | Путевой журнал в бардачке. |
| Security log the day of the disappearance. | Журнал посещений в день исчезновения. |
| All log files of Squid are contained in directory/var/log/squid; these contain cache log, access logs and store.log. | Все журнальные файлы (log files) Squid'а находятся в каталоге/var/log/squid; там хранится журнал кэширования(cache.log), журнал доступа (access.log) и менеджера хранения (store.log). |
| Particularly, this window contains log messages of the check, filtered out from the application log. | В частности, информационное окно проверки содержит все сообщения данной проверки, которые проверка отсылала в журнал приложения. |
| Click to refresh the log file display. While you are viewing a log file, newer messages in the corresponding session are not automatically added to the log file display. Use this button to view the most recent messages. | Щёлкните здесь для обновления журнала. В то время, когда вы просматриваете журнал, новые сообщения не добавляются к журналу автоматически. Для просмотра последних сообщений пользуйтесь этой кнопкой. |
| Some errors occurred during the conversion. You should now examine the log to find out what went wrong. | Во время преобразования возникли ошибки. Вы можете просмотреть журнал, чтобы увидеть что случилось. |
| There was barely a grease spot on the repair log. | На его ремонтный журнал вряд ли даже упала капля смазки. |
| Computer, display bridge security log USS Defiant, star date 48214.5, time index 310. | Компьютер, выведи на экран журнал службы безопасности мостика "Дефайент", звездная дата 4821 4.5, указатель времени 31 0. |
| Reloads the current log, if you want to be sure that the view is correctly updated. | Перечитывает открытый журнал, чтобы отображаемая информация не устаревала. |
| Saves the log with all results into an HTML file to be able to print or publish. | Сохраняет журнал с результатами и другой информацией в файл. |
| From now on an owner of an Internet-Cafe or a person authorized by him is to keep a log of domain names of sites read by users. | Отныне владелец интернет-кафе или уполномоченное им лицо обязано будет вести журнал доменных имен сайтов, к которым пользователи получали доступ. |
| Years ago, some officers leading a case would keep a log, a diary, and jot down things that cropped up during the course... | В те годы некоторые следователи вели журнал, дневник, куда записывали вещи, отсекавшиеся в ходе... |
| I can consider it is actually a log book which is representative of many journeys of that period. | Я могу предположить, что это журнал, описывающий типичное путешествие тех времён. |
| To make sure that the specified port is really free, view the Error log to see whether an error of this type has not been reported. | Чтобы убедиться, что указанный порт действительно свободен, просмотрите Журнал ошибок на предмет появления подобных записей. |
| Once we've got the scene log up and running, you can sign in, we'll go up for a recce. | Как только заведешь журнал с места преступления, авторизируйся и поднимаемся в квартиру. |