| I could not find the log itself but look at papa's markings. | Я не нашла сам журнал, но посмотрите на отцовские метки. |
| Captain's log, star date 48315.6. | Журнал капитана, звездная дата 48315.6. |
| Check the entry log, alibis, grudges. | Проверьте входной журнал. Алиби, причины недовольства. |
| You know, my captain's log. | Ты знаешь, мой бортовой журнал. |
| Your comments will be noted in the log. | Ваши комментарии будут занесены в судовой журнал. |
| Get the duty rosters, check the log. | Возьмите лист нарядов и проверьте журнал. |
| Here's the activity log from that night. | Вот журнал операций, совершенных той ночью. |
| A PADD here, a Captain's log there, maybe a couple of holodeck programs. | Падд - здесь, журнал капитана - там, может быть, несколько программ голопалубы. |
| The'Show Message Log 'command shows or hides the message log. | Команда Показать журнал отображает или скрывает журнал сообщений. |
| Now, if anything happens, anything at all, record it in the log, record it in the log... | Так вот, если что-нибудь случится, что угодно, запиши это в журнал, запиши в журнал... |
| A PI address and a log is more than we had. | ПИ-адрес и журнал посещений - это больше, чем у нас есть. |
| Captain's log, star date 1978. | Бортовой журнал, звездная дата 1978. |
| This guy has brain-dead acolytes filling his visitation log like a phone book. | У этого парня есть тупые помощники переполняющие его журнал посещений, словно телефонный справочник. |
| The visitor log says that Noah was the only person who came to see you. | Журнал посещений говорит, что Ной был единственным кто приходил навестить вас. |
| To log migration information, specify the path to a log file. All the migration information is logged to this file. | Чтобы сохранить сведения о миграции в журнал, укажите путь к файлу журнала. Все сведения о миграции будут записаны в этот файл. |
| The Group reviewed the intake log for 351 patients (350 FARDC and 1 ADF) for the period from 22 January to 14 April 2014. | Группа изучила журнал приема 351 пациента (350 военнослужащих ВСДРК и 1 комбатант АДС) за период с 22 января по 14 апреля 2014 года. |
| In the log, up there in the locker. | В журнал, наверху, в ящике. |
| Can you show us your security log, please. | Можешь показать нам свой журнал защиты? |
| Okay, well, then I'd like to take a look at your flight log. | Хорошо, тогда я бы хотела взглянуть на журнал полетов. |
| Quantico weapons log - who took what out and when? | Оружейный журнал Квонтико - кто его брал и когда? |
| Chummy wrote those entries in the log herself! | Чамми сама записала это в журнал! |
| Medical log, star date 47229.1. | Личный журнал врача, звездная дата 47229.1 |
| What if she comes to wipe the access log? | Что если она появится чтобы подчистить журнал? |
| Well, you have the official intake log, right? | Ну, у вас же есть журнал учёта поступающих, верно? |
| Whoever stole it came back to read the log, find out exactly what it was they had. | Тот, кто его украл, возвращался почитать журнал, чтобы точно выяснить, что там было. |