I could not find the log itself but look at papa's markings. |
Я не нашла сам журнал, но посмотрите на отцовские метки. |
Captain's log, star date 48315.6. |
Журнал капитана, звездная дата 48315.6. |
Check the entry log, alibis, grudges. |
Проверьте входной журнал. Алиби, причины недовольства. |
You know, my captain's log. |
Ты знаешь, мой бортовой журнал. |
Your comments will be noted in the log. |
Ваши комментарии будут занесены в судовой журнал. |
Get the duty rosters, check the log. |
Возьмите лист нарядов и проверьте журнал. |
Here's the activity log from that night. |
Вот журнал операций, совершенных той ночью. |
A PADD here, a Captain's log there, maybe a couple of holodeck programs. |
Падд - здесь, журнал капитана - там, может быть, несколько программ голопалубы. |
The'Show Message Log 'command shows or hides the message log. |
Команда Показать журнал отображает или скрывает журнал сообщений. |
Now, if anything happens, anything at all, record it in the log, record it in the log... |
Так вот, если что-нибудь случится, что угодно, запиши это в журнал, запиши в журнал... |
A PI address and a log is more than we had. |
ПИ-адрес и журнал посещений - это больше, чем у нас есть. |
Captain's log, star date 1978. |
Бортовой журнал, звездная дата 1978. |
This guy has brain-dead acolytes filling his visitation log like a phone book. |
У этого парня есть тупые помощники переполняющие его журнал посещений, словно телефонный справочник. |
The visitor log says that Noah was the only person who came to see you. |
Журнал посещений говорит, что Ной был единственным кто приходил навестить вас. |
To log migration information, specify the path to a log file. All the migration information is logged to this file. |
Чтобы сохранить сведения о миграции в журнал, укажите путь к файлу журнала. Все сведения о миграции будут записаны в этот файл. |
The Group reviewed the intake log for 351 patients (350 FARDC and 1 ADF) for the period from 22 January to 14 April 2014. |
Группа изучила журнал приема 351 пациента (350 военнослужащих ВСДРК и 1 комбатант АДС) за период с 22 января по 14 апреля 2014 года. |
In the log, up there in the locker. |
В журнал, наверху, в ящике. |
Can you show us your security log, please. |
Можешь показать нам свой журнал защиты? |
Okay, well, then I'd like to take a look at your flight log. |
Хорошо, тогда я бы хотела взглянуть на журнал полетов. |
Quantico weapons log - who took what out and when? |
Оружейный журнал Квонтико - кто его брал и когда? |
Chummy wrote those entries in the log herself! |
Чамми сама записала это в журнал! |
Medical log, star date 47229.1. |
Личный журнал врача, звездная дата 47229.1 |
What if she comes to wipe the access log? |
Что если она появится чтобы подчистить журнал? |
Well, you have the official intake log, right? |
Ну, у вас же есть журнал учёта поступающих, верно? |
Whoever stole it came back to read the log, find out exactly what it was they had. |
Тот, кто его украл, возвращался почитать журнал, чтобы точно выяснить, что там было. |