Английский - русский
Перевод слова Locally
Вариант перевода Локально

Примеры в контексте "Locally - Локально"

Примеры: Locally - Локально
The nesting season is mainly June to October but varies locally. Сезон гнездования продолжается, в основном, с июня по октябрь, но локально изменчив.
Wu also extended the classification of Suzuki et al. to locally finite groups. Ву расширил также классификацию Судзуки и других на локально конечные группы.
In particular, a smooth scheme over k is locally of finite type. Гладкая схема над совершенным полем k - это регулярная схема локально конечного типа.
If a graph family F is closed under the operation of taking induced subgraphs, then every graph in F is also locally F. For instance, every chordal graph is locally chordal; every perfect graph is locally perfect; every comparability graph is locally comparable. Если семейство графов F замкнуто относительно операции взятия порождённых подграфов, то любой граф в F локально тоже F. Например, любой хордальный граф локально хордален, любой совершенный граф локально совершенен, любой граф сравнимости является графом сравнимости.
We decided to give back locally. Мы решили сделать что-нибудь локально, для острова.
Data can either be defined locally as a constant, or it can be imported from the Rhino document or a file on the computer. Данные могут быть либо определены локально как константа, или импортированы из документа Rhino.
In 2004 a Philippine company revived the Mira Pickup, built locally and sold as the Norkis Legacy. В 2004 году, филиппинская компания возродила Mira Pickup, строившийся локально и продававшийся как Norkis Legacy.
This means that virtual machines are stored locally on each node and do not boot over the network from a central SAN or NAS. Это означает, что виртуальные машины хранятся локально на каждом узле, и не загружаются по сети из центрального SAN, или NAS.
However, if |λ| > 1, then the method does not even converge locally. Однако, если |λ| > 1, то метод не сходится даже локально.
Carpenter added music himself, and the film was distributed locally in four Kansas City theaters through Akkad's Compass International Pictures in October 1978. Карпентер написал музыку сам, и фильм был распространен локально в четырех кинотеатрах Канзас-Сити через Akcad's Compass International Pictures в октябре 1978 года.
The biggest difference is that locally, the metric on a Penrose diagram is conformally equivalent to the actual metric in spacetime. Главное отличие состоит в том, что локально метрика на диаграмме Пенроуза конформно эквивалентна к фактической метрике в пространстве-времени.
Further, it can be shown that for holomorphic functions of several complex variables the real (and the imaginary) parts are locally pluriharmonic functions. Кроме того, может быть показано, что для голоморфной функции нескольких комплексных переменных её реальная (и мнимая) части являются локально плюригармоническими функциями.
Since spacetime is everywhere locally flat when considered on a sufficiently small scale, the satellite is always following a straight line in its local inertial frame. Поскольку пространство-время везде локально плоское, если рассматривать его в достаточно малом масштабе, спутник всегда следует по прямой в своей локальной инерциальной системе координат.
For example, in Finsler geometry, one studies spaces which look locally like Banach spaces. Например, в геометрии Финслера изучаются пространства, которые локально выглядят как банаховы пространства.
Let (G, ⋅) {\displaystyle (G,\cdot)} be a locally compact Hausdorff topological group. Пусть G {\displaystyle G} - локально компактная хаусдорфова топологическая группа.
Nor is it feasible to generate power locally with a diesel unit, owing to high fuel costs and the need for substantial initial investment. Выработка энергии локально с помощью дизельного генератора, по причине высокой стоимости топлива и необходимости значительного начального инвестирования, также неосуществима.
They cannot travel unaided for long distances in the aqueous medium surrounding the cells from which they are released and therefore act locally on nearby target cells. Они не могут передвигаться без посторонней помощи на большие расстояния в водной среде, окружающей клетки, из которых они освобождены, и, следовательно, действовать локально на близлежащих клетки-мишени.
Well, I mean, in these modern times, you have to think globally as well as locally. Думаю, в современном мире необходимо думать как глобально, так и локально.
And that's good, too, because of the global, you know... think locally, act globally. Это хорошо, как раз в тему глобализации, ну... думай локально, действуй глобально.
Is it not said that one should think globally and act locally? Помни слова: "Думай глобально, а действуй локально."
More than half the European countries involved in the ICP Forests work consider air pollution as a predisposing, accompanying and locally triggering factor for forest damage. Более половины европейских стран, участвующих в МСП по лесам, рассматривают атмосферное загрязнение в качестве предрасполагающего, сопровождающего и локально инициирующего фактора в отношении ущерба, наносимого лесу.
Since air pollution is the predisposing, accompanying and locally triggering factor for forest damage then the reduction of airborne pollutants is one of the main keys to protecting forests. Поскольку атмосферное загрязнение является предрасполагающим, сопутствующим и локально инициирующим фактором при нанесении ущерба лесам, сокращение количества переносимых по воздуху загрязнителей является одним из основных способов защиты лесов.
This software will consist of one central database operated at MAHB and locally distributed databases operated in the UN/ECE member countries. Эта операционная система будет состоять из одной центральной базы данных, используемой в БПОКА, и локально распределенных баз данных, используемых в странах - членах ЕЭК ООН.
Portlets may be hosted locally on the portal server or remotely on a separate server. Портлеты могут храниться локально на сервере портала или удалённо на другом сервере.
The software is deployed either locally or via the cloud. RoboForm доступен для использования как локально, так и через Облако.