| Local History (tracks any changes in the code locally). | Локальная история (Local History) (локально отслеживает любые изменения в коде). |
| The saying 'think globally, act locally' applies unreservedly to statistical cooperation in the area of population and housing censuses. | Выражение "думай глобально, действуй локально", безусловно, применимо и к статистическому сотрудничеству в области переписей населения и жилищного фонда. |
| In this regard, some Parties and organizations recognized the importance of participatory processes in identifying locally relevant indicators. | В этой связи ряд Сторон Конвенции и организаций признали важную роль в определении локально значимых показателей процессов, основанных на принципе участия. |
| Mainstream is a global problem, of course, but we have to start dismantling it locally. | Конечно, Консолидация - глобальная проблема, но с ней надо справляться локально. |
| A planet locally known as Earth. | К планете, локально известной как Земля. |
| Carbon-based life form, locally known as Susan is now too strong. | Углеводная форма жизни, локально известная как Сюзан, слишком сильна. |
| Local emergencies, such as the accommodation of locally displaced persons, may create a need for the immediate creation of small-scale water supply systems. | Локальные чрезвычайные ситуации, например обустройство локально перемещенных лиц, могут вызвать необходимость в немедленном создании маломасштабных систем водоснабжения. |
| any other locally or otherwise available and accepted hazard recognition materials. | любые другие локально или как-то иначе наличные и принятые материалы для распознавания опасности. |
| This is being done locally or remotely to respond to the specific needs of the organizations. | Это делается локально или дистанционно для удовлетворения конкретных потребностей организаций. |
| User account information is stored locally to WinRoute. | Информация по учетным записям пользователей хранится локально в WinRoute. |
| This would enable users to check for documentation locally, on the web site, or on mirrors. | Это позволит пользователям просматривать документацию локально, на шёЬ-сайте или на зеркалах. |
| Players from around the world competed locally from November 11-13. | Игроки со всего мира соревновались локально с 11-13 ноября. |
| Increasing tidal forces (and eventual impact with the hole's singularity) are the only locally noticeable effects. | Увеличение приливной силы (и возможное влияние сингулярности чёрной дыры) являются единственно локально заметными эффектами. |
| For example: Characterisation of all the deterministic context-free L-systems which are locally catenative. | Например: Описание всех детерминированных контекстно-свободных локально катентативных L-систем. |
| Users can then download the reports locally. | Потом пользователи могут загружать отчёты локально. |
| A Riemann surface X is a topological space that is locally homeomorphic to an open subset of C, the set of complex numbers. | Риманова поверхность Х является топологическим пространством, которое локально гомеоморфно открытому подмножеству С, множества комплексных чисел. |
| A field of either type has the property that all of its completions are locally compact fields (see local fields). | Независимо от типа поля все его пополнения являются локально компактными полями (см. Локальное поле). |
| It broadcasts locally from the Whiteknights campus in university retail outlets and over an internet live stream on a full-time basis. | Оно транслируется локально из кампуса Whiteknights в университетских торговых точках через Интернет в прямом эфире на постоянной основе. |
| The configuration parameters can be exported and stored locally in an.xml file. | Эти конфигурационные параметры могут быть экспортированы и сохранены локально в.xml файле. |
| These may be a third of Google Inc. or cookies sent will be stored locally for you. | Это может быть третий из компании Google Inc или печенье послал будут храниться локально для вас. |
| Note: Skip this step if you install WinRoute locally. | Примечание: если вы устанавливали WinRoute локально, пропустите этот шаг. |
| TortoiseSVN also allows you to configure client side hook scripts that are executed locally upon certain events. | TortoiseSVN также позволяет настроить скрипты ловушек, выполняемые локально клиентом при наступлении определённых событий. |
| Proper distance is also equal to the locally measured distance in the comoving frame for nearby objects. | Собственное расстояние также равно локально измеряемому расстоянию в сопутствующей системе отсчёта для близких объектов. |
| Broadly speaking, sheaf cohomology describes the obstructions to solving a geometric problem globally when it can be solved locally. | Грубо говоря, когомологии пучков описывают препятствия к глобальному решению геометрической проблемы, когда она может быть решена локально. |
| Stamps used by military personnel were printed locally and are of inferior quality. | Марки для военнослужащих печатались локально и были низкого качества. |