Chapple made him a loan. |
Чаппел дал ему заем. |
I'll co-sign the loan. |
Я возьму с тобой заем. |
During the study period the loan is interest-free. |
На период учебы заем беспроцентный. |
Give him the loan. |
Да дай ты ему заем. |
This loan remains unpaid. |
Этот заем остается непогашенным. |
Construction loan and management costs |
Строительный заем и управленческие расходы |
It wasn't a loan. |
И это был не заем. |
Could they get a loan? |
Разве нельзя взять заем? |
That's what the original loan was. |
Его заем таким и был. |
The bank called in my loan - getting rid of "unreliable clients". |
Банк отозвал заем - избавляясь от ненадежных клиентов. |
Each proposed adjustment and investment loan or credit must now be classified as either poverty-focused or not. |
Каждый предполагаемый корректировочный и инвестиционный заем или кредит должен теперь быть квалифицирован как направленный на борьбу с бедностью или нет. |
The loan is taken and repaid by the implementing institution. |
Заем получает и возвращает учреждение, ответственное за реализацию соответствующего проекта. |
Meanwhile, a learning and innovative loan on community-based schooling is under way. |
Одновременно с этим выделяется заем на развитие системы образования на уровне общин. |
I'm still waiting on my SBA loan. |
И я жду, когда наконец дадут заем на малый бизнес. |
The loan carries an interest rate of 5.54% that would be paid annually for up to thirty years on any advances received on the loan. |
Заем предоставляется под 5,54 процента, и он будет выплачиваться ежегодно в течение 30 лет в случае предоставления займа. |
The implementing agency shall monitor the progress of the project activity and related events that could trigger, for example, subsequent loan disbursements, cancellation, write-off or acceleration, until the loan has been fully repaid. |
До тех пор пока заем в полной мере не возмещен, осуществляющее учреждение проводит мониторинг прогресса данной деятельности по проекту и связанных с этим событий, которые могут послужить причиной, например, последующих выплат по займу, аннулирования, списания или предъявления займа к ускоренному возмещению. |
A loan may be pre-repaid partly or fully by the loan recipient if the loan recipient no longer needs the funds and has sufficient resources to repay the loan. |
Получатель займа может частично или полностью возместить заем до установленного срока, если получатель займа более не нуждается в финансовых средствах или располагает достаточными ресурсами для возмещения займа. |
An integral part of the loan is an agreement between the person to whom the loan is provided and the municipal authority. |
Заем в обязательном порядке скрепляется соглашением, заключаемым между заемщиком и муниципальным органом. |
The more secure the borrowing, the more likely the investor is to get its loan repaid and the less risk is involved in making the loan. |
Чем более гарантированным является заем, тем больше шансов, что заемные средства будут возвращены инвестору, и тем меньше риск, связанный с таким займом. |
The loan is repayable in equal monthly installments over a period of ten years. |
"Агрико" желает расширить свои операции и ведет строительство нового промышленного предприятия в государстве У. "Агрико" получает заем от заимодателя С для финансирования такого строительства. |
International development body (loan) $20,000,000/00 |
Международная организация по вопросам развития (заем) - 20000000 долл. США |
I'm going to get a loan from the Bradford and Bigley, Martin. |
Я возьму заем у "Брэдфор ди Бигли", Мартин. |
The average bank auto loan per motor car was US$ 14,200 with an average repayment period of 9.6 years. |
В среднем, банковский заем на один автомобиль составил 14,2 тыс. долл. |
He was speaking vineyards, sheeps, he was thinking to take out a loan at the Farm Bank. |
Он грезил виноградниками и овцами, и даже планировал взять заем в банке "Сельхозкредит". |
He'll back me up wholeheartedly till the next time I give a loan to some little guy. |
Он опять будет искренне меня поддерживать,... до тех пор, пока я не выдам новый заем ещё какому-нибудь бедняге. |