We need your help and in return we'll make the soil live again, grow crops, build homes. |
Нам нужна ваша помощь и взамен мы снова сделаем почву живой, выростим зерновые культуры, построим дома. |
Do you think they'll let the girl live? |
Думаешь, они отпустят ее живой? |
Deputy marshal Givens, as I live and breathe! |
Заместитель маршала Гивенс, прямо как живой. |
I convinced them to let her live, and then Anton became my responsibility, my debt. |
Я убедил их оставить ее живой, но за это я должен был найти Антона. |
They also lack storage and transport facilities to sell value-added products, mainly live, fresh or frozen fish, and they lack access to recognized inspections necessary for export. |
Не располагают они и достаточными складскими и транспортными возможностями для реализации дорогостоящей продукции, главным образом живой, свежей или мороженой рыбы, а также доступом к сертифицированным инспекционным услугам, необходимым для поставок на экспорт. |
The use of tobacco cake makes it possible to reduce by 30 % feed consumption in production and to obtain high average daily increase in live weight. |
Использование в рационе жмыха табачного позволяет на 30 % снизить затраты корма на образование продукции и получать высокие среднесуточные приросты живой массы. |
In the Bojangles Bar, you can enjoy live piano music or a sports game on TV. |
В баре Bojangles Вы сможете отдохнуть, наслаждаясь живой фортепианной музыкой, или посмотреть спортивные программы по телевизору. |
On June 23 in Kyiv zoo national mobile operator Kyivstar launched first tour of express "Family traditions of live nature". |
23 июня в Киевском зоопарке национальный мобильный оператор компания «Киевстар» запустила первый рейс экспресса «Семейные традиции живой природы». |
A couple of x86 boxes were setup running a live beta demonstration of the upcoming game Savage running on Gentoo. |
Несколько машин x86 были настроены на показ живой бета версии готовящейся к выпуску игры Savage, которая была запущена на Gentoo. |
Hamon L'Estrange's description of a dodo that he saw in London in 1638 is the only account that specifically mentions a live specimen in Europe. |
Описание додо, которого Хамон Лестрейндж видел в Лондоне в 1638 году, - единственное упоминание, в котором прямо говорится про живой экземпляр в Европе. |
In line with the prevailing musical trends, studios in this period were primarily designed for the live recording of symphony orchestras and other large instrumental ensembles. |
В соответствии с преобладающими музыкальными направлениями, студии в этот период были в основном предназначены для живой записи симфонических оркестров и других крупных инструментальных ансамблей. |
She made her live television debut performing "Habits (Stay High)" on the Late Night with Seth Meyers in June 2014. |
Она сделала свой живой телевизионный дебют, исполняя «Привычки (Stay High)» в Late Night with Seth Meyers в июне 2014 года. |
Rosenzweig and Marsh left the live band in 2010 while Gezang is still an integral part of the project. |
Розенцвейг и Марш покинули живой состав группы к 2010 году, тогда как Гебауэр (Гезанг) до сих пор является частью проекта. |
Also, I want to say that this section is "live" - that is, Articles will try to maintain the maximum date and continuously updated. |
Также хочу сказать, что этот раздел "живой" - т.е. статьи буду стараться поддерживать в максимально актуальном состоянии и постоянно обновлять. |
Cocktails, drinks and live music at our American bar, Il Ritrovo. |
В нашем баре Il Ritrovo коктейли и напитки сопровождаются живой музыкой. |
A series of animated cartoons with embedded live footage, that explains cats' traits and behaviour and what can be done to keep them happy and healthy. |
Серия мультиков со вставками живой съемки, которая объясняет кошачьи особенности и повадки и рассказывает, как сделать кошек счастливыми и здоровыми. |
This DVD, besides the live concert, offers a look backstage, various videos, and two special features on the albums Eternal Woman and Mistress. |
Этот новый диск (DVD) содержит наряду с живой записью с концертов также взгляд из-за кулис, различные видеоклипы и два отдельных альбома Eternal Woman и Mistress. |
Her live album with the band, Banda Eva Ao Vivo, was their best-selling album, selling over a million copies. |
Её живой альбом с этой группой Banda Eva Ao Vivo стал её самым популярным альбомом и был распродан тиражом более чем в миллион копий. |
It occasionally appears in the home aquarium trade, but is difficult to keep because it requires live invertebrates for food. |
Иногда они встречаются на аквариумном рынке, однако, их трудно содержать в неволе, поскольку им необходим живой корм. |
On 21 April 2009, Pendragon released a live album and DVD, Concerto Maximo, that was shot in Katowice on 13 October 2008. |
Недавно, в 2009-м, Pendragon выпустили живой альбом и DVD Concerto Maximo, снятый в Катовице 13 октября 2008 года. |
"When the Whip Comes Down" is presented in an otherwise unreleased live version, recorded in Detroit on the band's 1978 tour. |
«When Whip Comes Down» представлен в другой, неизданной «живой» версии, записанной в Детройте во время турне группы 1978 года. |
A live album pieced together from two 2001 shows performed at Boston's Orpheum Theatre was released in August 2002. |
Живой альбом, записанный на двух концертах в «Boston Orpheum Theatre», вышел в августе 2002. |
His films were silent, voiced-over by a live narrator (benshi) in the theaters. |
Его фильмы были немыми, в театрах во время показа их озвучивал живой рассказчик ("benshi"). |
I mean, if you take a live female victim, there's a reason. |
Я имею в виду, если вы похищаете женщину живой, для этого должна быть причина. |
And you? - ill live. |
Да, а ты? Живой. |