This is live HIV virus at Harvard Medical School, who is working with the U.S. Government to develop sterilizing immunity. |
Это живой вирус ВИЧ в Гарвардской школе медицины, сотрудничающей с правительством США в разработке обеззараживающего иммунитета. |
Sometimes you got to admit that there is a very live junebug in this macaroni salad. |
Иногда приходиться признать поражение... и что в этом салате с макаронами очень даже живой майский жук. |
Those that succeed in tending animals to the expected live weights are given piglets free. |
Тем, кому удается вырастить животных до необходимой живой массы, получают поросят бесплатно. |
Cognitive program "Family traditions of live nature" is the next step of Kyivstar and Ukrainian zoos cooperation. |
Образовательная программа «Семейные традиции живой природы» стала очередным этапом реализации Программы сотрудничества «Киевстар» с зоопарками и дельфинариями Украины. |
Whereas Americans depend upon tax-deductible private donations and box office receipts to finance live classical music, Europeans prefer direct government support for the arts. |
В то время как для финансирования живой классической музыки американцы зависят от исключаемых из подлежащих налогообложению сумм частных пожертвований и кассовых сборов, европейцы предпочитают прямую государственную поддержку искусства. |
There was a sudden opening in a live event at Yokohama and they're allowing us to perform. |
В честь открытия клуба в Йокогаме устраивается живой концерт. |
And battled it out in the first ever signature dish done in front of a live audience. |
(Диктор) И впервые соревновались в приготовлении коронных блюд в присутствии живой аудитории. |
An evening of live music at the piano bar is an ideal way to end your day. |
Прекрасно завершить свой день гости смогут в пиано-баре под звуки живой музыки. |
Sometimes dub music effects, e.g. echo, reverb, are dubbed spontaneously by a poet into live versions of a poem. |
Иногда эффекты даб-музыки, такие как эхо, реверберация, спонтанно воспроизводятся поэтом в живой версии стихотворения. |
Will are able to arrange weddings ceremony and in summertime there will be the "Gala Buffet Dinner" with live music. |
Мы с удовольствием проведем свадебную церемонию, а в летнее время организуем Праздничный Гала-Ужин с живой музыкой. |
The live music during the Ceremony was performed by State Youth Orchestra of Armenia conducted by Sergey Smbatyan. |
Церемония сопровождалась живой музыкой в исполнении Государственного молодежного оркестра Армении под управлением Сергея Смбатяна. |
Not the first time we've had a live one in here. |
Живой у нас не в первый раз. |
I do a live web chat called "Apartment Talk" on Tuesday nights. |
Тут список ответов на Часто задаваемые вопросы. или, если ты предпочитаешь живой разговор, я провожу он-лайновый видео чат "Квартирные разговоры" вечером каждый вторник. |
Video: I, like many of you, live somewhere between reality and video games. |
Видео: Я, как и многие из вас, живу где-то между реальностью и видео играми. Какая-то часть меня - реально существующий живой человек - был запрограммирован, оцифрован и овиртуален. |
In particular, guests can enjoy live entertainment and belly dancers at the hotel's Lebanese restaurant or fine Russian cuisine at the Russian Club complete with its live music and dancers. |
Гости смогут насладиться развлекательной программой и танцами живота в ливанском ресторане или лучшими блюдами русской кухни в ресторане Russian Club с живой музыкой и танцевальным представлением. |
And still the theatre, live and quivering, exists in the world of art of century, drawing to itself unique and direct contact of live art to public. |
И все же театр, живой и трепетный, существует в мире искусства столетия, притягивая к себе неповторимым и непосредственным контактом живого искусства с публикой. |
A live pair destined to be transferred to the island in 1893 was instead appropriated by Buller, who bent the law to take them back to England as a present for Lord Rothschild, along with the last collected live pair of laughing owls. |
Живая пара гуй, предназначенная для поселения на острове в 1893 году, была присвоена Уолтером Буллером, который обошёл закон, чтобы отправить их обратно в Англию в качестве подарка для лорда Ротшильда (англ.) вместе с последней живой парой хохочущих сов. |
In Bansko there live together past, present and future. |
Непременно попробуйте местную капаму с домашним красным вином в каком-нибудь из местных ресторанчиков с живой музыкой. |
Craig Jergensen, as I live and breathe in the genius. |
Крейг Юргенсон, живой гений. Кент Дэвисон. |
In 1996, she played in Japanese pop singer Namie Amuro's live band. |
В 1996 году она играла в живой группе японской поп-певицы Намиэ Амуро. |
Po' Monkey's features live blues music and "Family Night" on Thursday nights. |
В Ро' Monkey's играет живой блюз, а по четвергам проходит семейный вечер. |
150,000 to 200,000 revelers celebrate the New Year with live music and a fireworks display over St. Mary's Basilica. |
От 150000 до 200000 гуляк отмечают Новый год с живой музыкой и фейерверком над Мариацким костёлом. |
Large shopping mall with ice rink (rental available), food hall, weekly children's shows, lessons and live music. |
Торговые центры с катком, ресторанным двориком, еженедельными представлениями для детей с живой музыкой. |
Northern Ireland is renowned for its lively music scene, so if you like your music live and exciting, this is the place for you. |
Северная Ирландия известна во всем мире своей насыщенной музыкальной жизнью, поэтому она настоящий рай для любителей живой музыки. |
Enjoy the warm, friendly ambience of Grand Lounge in refined surroundings, where you can relax with live music or in front of the fireplace. |
Лобби-бар "Grand" очарует Вас живой музыкой и отдыхом возле пылающего камина. |