| I was only a live plaything. | Я был всего лишь живой игрушкой, и не всегда послушной. |
| I tell Yuko she must be strong and live. | Я говорю Юко, что она должна быть сильной и живой. |
| Politicians speaking before live audiences have less latitude to deal with hecklers. | Политики, выступающие перед живой аудиторией, имеют меньшую свободу действий, чтобы справиться с хеклерами. |
| Hopkins referred to certain scenes as being shot like "live theatre". | Хопкинс ссылался на определённые сцены, во время съёмок, как на "живой театр". |
| You need live, conscious people. | Тебе нужен живой, находящийся в сознании человек. |
| There's nothing quite like live theatre. | Здесь нет ничего такого, это как живой театр. |
| I like to go to a local jazz club where I can enjoy live music. | Мне нравится ходить в местный джаз-клуб, где я могу насладиться живой музыкой. |
| A clone is a live cutting from an adult plant and produces identical plants. | Клон - это живой побег взрослого растения, который дает идентичные растения. |
| You'd need a psychic link, a live feed. | Тебе ведь нужна ментальная связь, живой корм. |
| You used to fascinate me, a real live detective. | Вы приводили меня в восторг, настоящий живой детектив. |
| We were all seeing The Beatles live at The Ed Sullivan Show. | Мы смотрели живой концерт Битлз в шоу Эда Салливана. |
| Abed's Happy Community College show is filmed before a live audience inside of my head. | Счастливый Общественный Колледж Эбеда снимается перед живой аудиторией внутри моей головы. |
| No, it's Johnny Cash live at Folsom Prison. | Нет, это Джонни Кэш, живой концерт "В тюрьме Фолсом". |
| The transponder requires a live Alpha to make it work. | Передатчику необходим живой Альфа для работы. |
| Dr. Carter told me... this device requires a live mimic to work. | Доктор Картер сказал мне, что для работы устройства нужен живой мимик. |
| A real live packer in the house. | Настоящий живой Пэкер в нашем доме. |
| I got to say, nothing beats the thrill of shooting at a live target. | Должен сказать, ничто не сравнится с трепетом от стрельбы по живой мишени. |
| One dead guy plus one live guy found in the same deserted factory. | Один мёртвый парень плюс один живой парень найденный на том же заброшеном заводе. |
| Get some live bands to play. | Найти несколько групп для живой музыки. |
| Well, at least we got one live specimen. | Ну, по крайней мере у нас остался один живой экземпляр. |
| What we are performing here is called a live autopsy. | То, что мы здесь проводим, называется живой аутопсией. |
| The live one took off in a Taurus. | Тот, который живой остался, свалил на "Таурусе". |
| Well, now I know what it feels like to be live bait. | Ну, теперь я знаю на что похоже это чувство, Быть живой приманкой. |
| Take us back to the live feed. | Возьмите нас обратно в живой корм. |
| Guys? I'm a real, live human being. | Я, вообще-то, настоящий, живой человек. |