He thanked all the participants and reminded them that the GFMD is a live process. |
Он поблагодарил всех участников и напомнил им, что ГФМР - это живой процесс. |
You know, that music sounded live. |
Похоже, что музыка была живой. |
They infected you with live virus, which means that, physically, you're stable. |
Вам инфицировали живой вирус, обеспечивший физическую стабильность. |
You would have given all to see her live. |
Ты бы все отдал, чтобы увидеть ее живой. |
Well, a live donor nerve is preferable, and it's definitely easier to find. |
Ну, живой донорский нерв предпочтительнее и его легче найти. |
Prohibition of overnight stocking of live poultry at all retail outlets |
Запрет на ночное размещение живой домашней птицы во всех предприятиях розничной торговли |
Isn't it enough that animals the world over live in permanent retreat from human progress and expansion? |
Не это достаточно это животные во всем мире живой в постоянном отступлении от человеческого продвижения и расширения? |
A live Prince in exchange... for several thousand soldiers? |
Живой принц за какую-то... пару тысяч солдат? |
Next time you leave me holding the trigger to a live bomb, |
В следующий раз ты оставишь меня держать пульт управления к живой бомбе |
Fellas, we got a live one here. |
Ребята, у нас один живой здесь |
It isn't often we from Texas get a chance to shake a real, live lady by the hand, ma'am. |
Не так часто мы, техасцы, получаем шанс пожать руку настоящей, живой леди, мэм. |
Unless you have an earring with a live baby hanging from it it's just jewelry. |
Если только на этой серьге не подвешен живой ребёнок, это просто безделушка. |
Have you got any experience recording live music? |
У вас есть опыт в записи живой музыки? |
I thought, "A real live werewolf." |
Я подумала "Настоящий, живой оборотень" |
I opened it, there was a live raccoon in there. |
Я открыла, а там живой енот. |
This first became apparent as documented on the live album Live Hypno Beat (1987), which was recorded in Los Angeles in 1986. |
Её концерты становились все более бурными и непредсказуемыми, что продемонстрировал живой альбом Live Hypno Beat (1987), записанный в Лос-Анджелесе за год до выпуска. |
A successful concert tour led to the live album Pack Up the Plantation: Live! (1985). |
После успешного концертного тура был выпущен живой альбом Раск Up the Plantation: Live!. |
It became Reed's signature song and is found on multiple albums, including Country Legends and his live album Jerry Reed: Live Still. |
Она стала визитной карточкой Рида и вошла во многие альбомы, включая Country Legends и его живой альбом Jerry Reed: Live Still. |
On 5 December 1998 and in front of a live audience of more than 100,000 people at the Hippodrome of Guatemala City, Arjona recorded his first live album, the 1999 release Vivo. |
5 декабря 1998 года, перед живой аудиторией из более чем 100.000 человек на ипподроме города Гватемала, Рикардо записал свой первый концертный альбом 1999 года выпуска Vivo. |
Like Lucassen had done with Star One, Stream of Passion toured and released a live album, Live in the Real World, in 2006. |
Как и предыдущий сайд-проект, Star One, Stream of Passion гастролировали и записали живой альбом «In The Real World» в 2006. |
The hotel features 5 conference rooms, 2 restaurants and bars with live music, and one summer terrace. |
В отеле имеются 5 конференц-залов, 2 ресторана и бара с живой музыкой и 1 летняя терраса. |
And we set this up as a live globe in the Museum of Modern Art in New York for the Design the Elastic Mind exhibition. |
Такой «живой» глобус мы представили в музее современного искусства в Нью-Йорке на выставке «Дизайн и Гибкий Ум». |
No, never do a live demo. |
Никогда не делайте живой показ. Никогда. |
How do you feel about live music? |
Что ты думаешь о живой музыке? |
It is a real live human being. |
А самый что ни на есть живой человек. |