Английский - русский
Перевод слова List
Вариант перевода Перечисляются

Примеры в контексте "List - Перечисляются"

Примеры: List - Перечисляются
A nonnexhaustive list of the other participants and their respective obligations is given below. Ниже перечисляются остальные участники перевозки и их обязанности, причем этот перечень не является исчерпывающим.
It provided a list of best practices for corporate governance disclosures required or recommended in different countries and/or used by enterprises to describe the state of corporate governance. В нем перечисляются оптимальные методы раскрытия инкорпоративной информации, требуемые или рекомендуемые в различных странах и/или используемые предприятиями для того, чтобы дать представление о том, насколько эффективно осуществляется управление ими.
There are two 'Halls of Memory' within the museum, whose walls, together with a number of additional marble slabs, list the names of all known New Zealand soldiers from the Auckland Region killed in major conflicts during the 20th Century. В музее имеются два «Зала Памяти», где на стенах перечисляются имена всех известных новозеландских солдат Окленда, павших в главных военных конфликтах ХХ века.
A list is given below of Supreme Decrees issued between 1999 and 2004, by which states of exception were decreed in various areas of the country. Ниже перечисляются верховные декреты министерства обороны и председателя Совета министров о введении особых режимов в отдельных районах страны, изданные ими в 19992004 годах.
The notification letter did not list Member States (3 at the beginning of 1998) exempted by action of the General Assembly from Article 19. В письме-уведомлении не перечисляются государства-члены (три государства-члена на начало 1998 года), для которых Генеральной Ассамблеей было сделано исключение в отношении статьи 19.
Other agreements list different methods, from which the parties can choose including: courier, telecopier, facsimile, email or other electronic forms of communication or overnight mail, overnight delivery service or even delivery by hand. В других соглашениях перечисляются различные способы, которыми стороны могут воспользоваться на свой выбор, включая доставку курьером, передачу по телексу, факсу или электронной почте, использование других электронных средств связи, отправку экспресс-почтой, экспресс-доставку и даже персональное вручение.
In the PBI we would also list the programme implications in terms of necessary changes resulting from the draft resolution with respect to the programmatic part of the programme budget. В заявлении о последствиях для бюджета по программам также перечисляются последствия для программ с точки зрения необходимых изменений программной части бюджета по программам в связи с проектом резолюции.
Human rights shall be secured without discrimination of any kind."Other newly included articles of the Constitution list fundamental human rights guaranteed by the State and also provide for possible restrictions on the exercise of these rights imposed by the State. В других новых статьях Конституции перечисляются основные права человека, гарантируемые государством, а также определяются возможные ограничения, вводимые государством на осуществление этих прав.
A list of those points and the action that the Committee proposes to take is set out below: Ниже перечисляются эти пункты и меры, которые Комитет предлагает принять:
contents documents, listing goods in transport units or means of transport; Cargo and Freight manifests, Bordereau, Container manifest (Unit packing list); документы, касающиеся содержания грузовых мест, в которых перечисляются товары, содержащиеся в укрупненных грузовых единицах, предъявляемых к перевозке, или в средствах транспорта: грузовой и фрахтовый манифесты, бордеро, контейнерный манифест (упаковочный лист на каждое место);
The Regional Maritime Programme of SPC has assisted the 10 PICs that operate Maritime Training Institutions to be included on the IMO "White List", which indicates full and complete compliance with the provisions of STCW 95. Эти стандарты касаются следующего: подготовка морских кадров, дипломирование и несение вахты. РМП СТС оказала содействие во включении 10 ОСТО, в которых имеются морские училища, в «белую книгу» Международной морской организации, где перечисляются заведения, полностью соблюдающие положения ПДНВ-95.
Whereas most agreements list the conditions for notification in the alternative, the EU-Mexico Decision provides a cumulative list of conditions which all have to be met before the obligation to notify is triggered. Если в большинстве соглашений условия для уведомления перечисляются в качестве альтернатив, то в решении ЕС и Мексики содержится совокупный перечень условий, все из которых должны быть выполнены для наступления обязательства по уведомлению.
OLT2 contains a list of the branches of the economy which are exempted from having to apply for authorization of night work. В УЗТД-2 перечисляются отрасли промышленности, которые освобождены от необходимости запрашивать разрешение на работу в ночное время.
There follws a full and detailed list of infrastructure investments in recent year and their proportion to the prison population. Ниже подробно перечисляются инвестиции в инфраструктуру в последние годы и их пропорциональное отношение к росту численности заключенных.