So what about Charlie and Lincoln? |
Что у Чарли и Линкольна? |
Maybe not for Lincoln. |
Возможно не для Линкольна. |
They're at the Lincoln Tunnel. |
Они выезжают из тоннеля Линкольна. |
It's a letter from Lincoln. |
Это письмо от самого Линкольна. |
We know Lincoln's death... |
Смерть Линкольна буде для них катастрофой. |
Lincoln has them, too. |
У Линкольна тоже такие. |
It was a quote by Abraham Lincoln |
Это была цитата из Авраама Линкольна |
Kellerman's testimony exonerates Sara and Lincoln, but he is himself arrested. |
Показания Келлермана спасают Сару от тюрьмы и помогают оправдать Линкольна, но сам он оказывается арестован. |
Even as a child, it seemed, Lincoln dreamed heroic dreams. |
Ещё в детстве у Линкольна были большие мечты. |
The title is drawn from the Gettysburg Address of President Abraham Lincoln. |
Заглавие отсылает к «Геттисбергской речи» Авраама Линкольна. |
They're laid out around the National Mall, from the Capitol to the Lincoln Memorial. |
И они разбросаны от Капитолия до мемориала Линкольна. |
Whoever made that call couldn't have seen Lincoln. |
Кто бы это ни был, он не мог видеть Линкольна. |
It became the primary objective of Confederate forces to locate and arrest the now-deposed President Lincoln. |
Теперь наипервейшими задачами вооружённых сил Конфедерации стали поиск и арест отныне смещённого президента Линкольна. |
The execution was ordered by President Lincoln only two days after he signed the Emancipation Proclamation. |
Казнь была проведена по приказу президента Линкольна всего через два дня после подписания Прокламации об Освобождении Рабов. |
But Abraham Lincoln was elected president, and then he passed the Emancipation Proclamation, and now they're free. |
«А потом президентом выбрали Линкольна, он принял Прокламацию об освобождении рабов, и теперь они свободны. |
There were many who were clamorin' for Mr. Lincoln's execution also, but President Davis understood that sparing Lincoln's life would ease tensions in the North. |
Многие выступали также и за казнь м-ра Линкольна, Но президент Дэвис понимал, что сохранение жизни Линкольна позволит ослабить напряжённость на Севере. |
All available units, high speed pursuit in progress Lincoln county units request local assistance. |
Всем свободным подразделениям, преследование подозреваемого... в районе Линкольна. |
Mumler's most famous photograph apparently shows Mary Todd Lincoln with the "ghost" of her husband, Abraham Lincoln. |
Наиболее известной фотографией Мумлера является снимок вдовы президента Авраама Линкольна - Мэри Тодд Линкольн с призраком супруга. |
In 1869, Healy decided to create a new portrait removing the members of Lincoln's high command to focus only on Lincoln. |
Год спустя, в 1869 году, Хили написал в Париже новую картину на основе «Миротворцев», но уже без изображения членов высшего командования Линкольна, сосредоточившись лишь на фигуре Линкольна и полностью повторив его позу. |
A picture of the engine with this information is on display at the Abraham Lincoln Library and Museum at Lincoln Memorial University in Harrogate, Tennessee. |
Об этом дают судить изображения этого паровоза на картинах в Библиотеке Авраама Линкольна и в Линкольнском Мемориальном университете (Харрогит, штат Теннесси). |
Kinman's presentation of an elkhorn chair to President Abraham Lincoln at 10 a.m. on Saturday, November 26, 1864 was recorded by artist Alfred Waud, the only known picture of Lincoln accepting a gift. |
Дарение Кинмэном кресла из рогов президенту Аврааму Линкольну в 10 утра в субботу, 26 ноября 1864 г. было зарисовано художником Альфредом Уодом, это единственное известное изображение Линкольна, принимающего подарок. |
McRobbie plays George H. Pendleton in Lincoln, (2012) as Lincoln's most virulent and snarling opponent in the House of Representatives in relation to the constitutional amendment outlawing slavery. |
Макробби сыграл Джорджа Х. Пендлтона в фильме «Линкольн», самого злобного и рычащего оппонента Линкольна в Палате представителей в отношении конституционных поправок, запрещающих рабство. |
There were some exceptions, such as very high quality cloths from Stamford and Lincoln, including the famous "Lincoln Scarlet" dyed cloth. |
Среди исключений следует выделить высококачественные ткани из Стэмфорда и Линкольна, в том числе знаменитую окрашенную «Линкольн Скарлет» (англ. Lincoln Scarlet). |
Abraham Lincoln This issue was designed by the famous stamp artist Clair Aubrey Houston who employed the engraving of Lincoln by George Smillie that had been used to produce the first 'Bureau Issues' in 1894. |
Авраам Линкольн Прототипом гравировки этой марки послужила знаменитая марка художника Обри Клэр Хьюстон, который использовал гравюру Линкольна Джорджа Смайли (гравер в бюро гравирования и печати), которая в свою очередь впервые была выпущена в 1894 году. |
In 1141 Alexander and the citizens of the town of Lincoln requested that Stephen come to Lincoln and intercede with Ranulf de Gernon, the Earl of Chester, who was attempting to enforce what he regarded as his rights to Lincoln Castle. |
В 1141 году Александр и жители Линкольна попросили Стефана приехать и вступиться за них перед Ранульфом де Жерноном, графом Честером, захватившим замок Линкольн. |