Английский - русский
Перевод слова Lincoln

Перевод lincoln с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Линкольн (примеров 1032)
Okay, so... it's 1863 and Abraham Lincoln is on the train to Gettysburg. Хорошо, итак это 1863 И Авраам Линкольн едет на поезде в Геттисберг.
I'm thinking a Double Lincoln with Cheese. Думаю, "Двойной Линкольн с сыром".
See, there's Lincoln, Grant, Robert E. Lee. Смотрите, есть Линкольн, Грант, Роберт Э. Ли.
Portions of Benton County were taken to form Coos, Curry, Douglas, Jackson, Josephine, Lane and Lincoln Counties, leaving Benton County in its present form. Позднее из округа Бентон были выделены округа Кус, Карри, Дуглас, Джексон, Джозефин, Лейн, Линкольн, в результате чего округ принял свои современные границы.
During her years at The Boston Cooking School, she researched and wrote Mrs. Lincoln's Boston Cook Book: What to Do and What Not to Do in Cooking, published by the Boston firm of Roberts Brothers in 1884. В качестве учебного пособия Бостонская школа использовала «Бостонскую поваренную книгу миссис Линкольн» (Mrs. Lincoln's Boston Cook Book: What to Do and What Not to Do in Cooking), вышедшую в 1884 году и регулярно переиздававшуюся.
Больше примеров...
Линкольна (примеров 598)
Lincoln, all of them, except me. Линкольна, всех, кроме меня.
It appears we didn't need Lincoln after all. В конце концов нам не понадобилась помощь Линкольна.
Because President Lincoln was never accompanied by guards when attending the theatre. Потому что Президента Линкольна никогда не сопровождала охрана, особенно в театре.
You sat through "Lincoln," "Lincoln Lawyer," Ты вытерпела "Линкольна", "Линкольн для адвоката" и
Did you know that Lincoln's secretary was named Kennedy? Кстати, ты знаешь, что секретаря Линкольна звали Кеннеди?
Больше примеров...
Линкольном (примеров 119)
Here is what the white house did to president Lincoln. Вот что Белый дом сделал с президентом Линкольном.
Because me and Lincoln want to become blood brothers. Мы с Линкольном хотим стать кровными братьями.
Yes, please, in Lincoln, the number for the St. Elizabeth Regional Medical Center. Будьте добры, соедините меня с Линкольном, мне нужен областной медицинский центр Святой Елизаветы
And if they are up in Heaven with Lincoln and Gandhi... do you think they really care about our high school graduation? Если они на небесах вместе с Линкольном и Индирой Ганди, думаешь, их интересует какой-то выпускной бал?
Ab, do you think Lincoln and I are like a "couple"? Эб, по твоему мы с Линкольном похожи на "парочку"?
Больше примеров...
Линкольну (примеров 91)
So in the end that powerful ambition that had carried Lincoln through his bleak childhood had been realized. Поэтому в конце карьеры это мощное стремление, которое помогло Линкольну пережить унылое детство, осуществилось.
In The New 52 (a 2011 reboot of the DC Comics universe), Vale greets Bruce at a party and introduces him to mayoral candidate Lincoln March. В The New 52 (перезапуск вселенной DC Comics), Вэйл приветствует Брюса на вечеринке и представляет его кандидату на пост мэра Линкольну Маршу.
I totally butchered Abraham Lincoln. Я только что наподдавал Абрааму Линкольну.
I owe Lincoln my life. Я обязана Линкольну своей жизнью.
Constructed on a site near the Lincoln Memorial between September 1926 and April 1927, the pink Milford granite memorial is 20 feet (6.1 m) high with a 150-foot (46 m) diameter base. Памятник построен на месте возле Мемориала Линкольну в период с сентября 1926 года по апрель 1927 года, розового цвета мемориал из милфордского гранита (англ.)русск. высотой 20 футов (6,1 м) с постаментом диаметром 150 футов (46 м).
Больше примеров...
Линкольне (примеров 87)
He told them everything he could about Lincoln. Он рассказал им о Линкольне всё, что знал.
These bikes were produced by Kawasaki in Lincoln, Nebraska for the American market. Производились мотоциклы на заводе Kawasaki в Линкольне, штат Небраска для американского рынка.
She then decides to visit Frank in Lincoln where he is incarcerated. Затем Александра решает навестить Фрэнка в Линкольне, где тот находится в заключении.
Done at Lincoln, Christchurch, New Zealand this 23rd day of January, 1998. Совершено в Линкольне, Крайстчерч, Новая Зеландия, сего 23-го дня января 1998 года.
So since I tell stories, let me look back on the lives of two of the presidents I've studied to illustrate this point - Abraham Lincoln and Lyndon Johnson. Поскольку я рассказываю истории, позвольте мне вспомнить о двух президентах, чьи биографии я изучала, чтобы раскрыть эту мысль: Аврааме Линкольне и Линдоне Джонсоне.
Больше примеров...
Линкольнского (примеров 15)
The Committee resolved that its objectives under the Lincoln and Bougainville peace agreements had been achieved. Комитет постановил, что его цели в рамках Линкольнского и Бугенвильского мирных соглашений достигнуты.
M.St., British Imperial & Commonwealth History; Rhodes Scholar, Lincoln College, Oxford University (1989). Директор магистерской программы по истории Британской империи и Британского содружества наций; стипендиат Родоса Линкольнского колледжа Оксфордского университета (1989 год).
Under separate cover, my Government is also requesting the Secretary-General to appoint and deploy a United Nations observer mission to monitor implementation as foreseen in paragraph 5.2 of the Lincoln Agreement. В отдельном письме мое правительство просит также Генерального секретаря назначить и разместить миссию наблюдателей Организации Объединенных Наций для наблюдения за осуществлением, предусмотренную в пункте 5.2 Линкольнского соглашения.
(b) Monitor and report on the implementation of the Lincoln and Arawa Agreements, including the activities of the Peace Monitoring Group in relation to its mandate; Ь) вести наблюдение и представлять доклады об осуществлении Линкольнского и Аравского соглашений, в том числе о деятельности Группы по наблюдению за установлением мира в связи с ее мандатом;
1986 Bencher, Lincoln's Inn 1986 год Старейшина Линкольнского инна
Больше примеров...
Линкольнском (примеров 13)
Until a final agreement is reached, the United Nations Political Office in Bougainville will continue to play a useful role in facilitating the implementation of such activities as weapons disposal, restoration of civil authority, reconstruction and development, as provided for in the Lincoln Agreement. Вплоть до достижения окончательного соглашения Отделение Организации Объединенных Наций по политическим вопросам на Бугенвиле будет продолжать играть полезную роль в содействии осуществлению таких видов деятельности, как ликвидация оружия, восстановление гражданской формы правления, реконструкция и развитие, как это предусмотрено в Линкольнском соглашении.
The predecessor of the Bougainville Peace Agreement, the Lincoln Agreement, did call for rehabilitation and reintegration, but this aspect has not kept pace with weapons disposal. В Линкольнском соглашении, которое предшествовало Бугенвильскому мирному соглашению, содержался призыв к реабилитации и реинтеграции, однако этот аспект отошел на второй план по сравнению с ликвидацией оружия.
The Council welcomes the extension of the period of truce, and welcomes further a permanent and irrevocable ceasefire which will take effect on 30 April 1998 as stipulated in the Lincoln Agreement. Совет приветствует продление периода перемирия и далее приветствует постоянное и окончательное прекращение огня, которое вступит в силу 30 апреля 1998 года, как это предусмотрено в Линкольнском соглашении.
It was, therefore, his intention to extend the presence of UNPOB by a further 12 months, so that it might continue to perform the functions spelled out in the Lincoln Agreement and assist in the promotion of political dialogue among the parties to the Agreement. Поэтому он намерен сохранить присутствие ЮНПОБ еще на 12 месяцев, с тем чтобы оно могло продолжать выполнять функции, предусмотренные в Линкольнском соглашении, и содействовать расширению политического диалога между сторонами этого соглашения.
He has also taught at Lincoln College, Oxford, at Boalt Hall Law School at the University of California, Berkeley; at the University of Chicago Law School, and was for several years a Regular Visiting Professor at the University of Texas at Austin law school. Он также преподавал в Линкольнском колледже, Оксфорд, в Boalt Hall Law School при Калифорнийском университете, Беркли; в юридической школе Чикагского университета, и в течение нескольких лет регулярно приглашался как профессор-консультант юридической школы Техасского университета в городе Остин.
Больше примеров...
Ћинкольна (примеров 8)
I was starting defensive tackle at Lincoln High. я начинал в защите перехватчиком в школе Ћинкольна.
He voted for Lincoln. ќн голосовал за Ћинкольна.
People were clamouring for a return to the Greenback money system of President Lincoln, or a return to silver money anything that would make money more plentiful. Ћюди начали требовать возврата Ђзеленых спинокї Ћинкольна или серебр€ных монет. его угодно, что бы увеличило количество денег в обращении.
Would any of you be interested in purchasing the actual wedding ring of President Abraham Lincoln? стати, не хотите прикупить насто€щее свадебное кольцо јвраама Ћинкольна?
Just take a left on Lincoln. Ц Ќалево на улицу Ћинкольна.
Больше примеров...
Ћинкольн (примеров 6)
Lincoln knew he was in a double bind. Ћинкольн понимал, что оказалс€ в двойном переплете.
Lincoln allowed the bankers to push through the National Banking Act. Ћинкольн позволил банкирам провести через законодательный орган закон о национальных банках.
Lincoln was re-elected the next year, 1864. Ћинкольн был переизбран в следующем, 1864, году.
Lincoln said thanks, but no thanks, and returned to Washington. Ќа что Ћинкольн сказал Ђспасибої. смысле, Ђ-пасибо, нетї.
I heard you speak last month at Lincoln's Inn. я слушал вашу лекцию в Ћинкольн нн, мес€ц назад.
Больше примеров...
Линкольнский (примеров 4)
1960 Barrister-at-Law Lincoln's Inn (Buchanan Prize) 1960 год Барристер, Линкольнский судебный инн (премия Бьюкенена)
On 20 January 1327, Henry of Lancaster and the bishops of Winchester and Lincoln met privately with Edward in the castle. 20 января 1327 года Генри Ланкастер и епископы Уинчестерский и Линкольнский встретились с Эдуардом.
While Stephen and his army besieged Lincoln Castle at the start of 1141, Robert of Gloucester and Ranulf of Chester advanced on the King's position with a somewhat larger force. Пока в начале 1141 года Стефан и его армия осаждали Линкольнский замок, Роберт Глостерский и Ранульф де Жернон двинулись на позиции короля с несколько большим, чем у него, войском.
The author of the Gesta Stephani claimed that Alexander's additions made Lincoln Cathedral "more beautiful than before and second to none in the realm". Автор «Деяний Стефана» заявляет, что Александр сделал Линкольнский собор «прекраснее, чем ранее, и непревзойдённым во всём королевстве».
Больше примеров...
Линкольнское (примеров 7)
Leaders of all of these groups have signed the Lincoln Agreement and are cooperating in its implementation. Руководители всех этих группировок подписали Линкольнское соглашение и сотрудничают в его осуществлении.
The United Nations would be sending important and encouraging signals of the international community's support for peace by accepting my Government's requests, respectively, for Security Council endorsement and for the Secretary-General to send a small observer mission to monitor implementation of the Lincoln Agreement. Удовлетворив просьбы моего правительства о том, чтобы соответственно Совет Безопасности одобрил Линкольнское соглашение, а Генеральный секретарь направил небольшую миссию наблюдателей для мониторинга его осуществления, Организация Объединенных Наций сделает важный и вселяющий уверенность шаг, подтверждающий поддержку международным сообществом дела мира.
Lincoln Agreement on Peace, Security and Development ЛИНКОЛЬНСКОЕ СОГЛАШЕНИЕ О МИРЕ, БЕЗОПАСНОСТИ И РАЗВИТИИ
We are also grateful that the Security Council found it possible to answer our request to send an observer mission to ensure that the parties involved in the peace process continue to honour the Lincoln Agreement. Мы признательны за то, что Совет Безопасности счел возможным ответить на нашу просьбу о направлении миссии наблюдателей для обеспечения того, чтобы стороны, участвующие в мирном процессе, продолжали выполнять Линкольнское соглашение.
Proceeding on a bipartisan-national basis and in close consultation with all of the major Bougainville parties, I agreed that the State would approach the Security Council to endorse the Lincoln Agreement on Peace, Security and Development on Bougainville. Действуя на двусторонней и национальной основе и проводя тесные консультации со всеми ведущими бугенвильскими сторонами, я согласился с тем, чтобы государство обратилось к Совету Безопасности Организации Объединенных Наций с призывом одобрить Линкольнское соглашение о мире, безопасности и развитии по Бугенвилю.
Больше примеров...
Lincoln (примеров 55)
10-seater magnificent white limousine Lincoln Town Car. 10-местный роскошный белый лимузин Lincoln Town Car.
my dad brought home a Lincoln Mark III. Тогда отец привез домой Lincoln Mark III.
Lincoln Town Car 2000 length: 10 m price: 67.-EUR/1hour included extras: TV, video, CD... Lincoln Town Car 2000 Длина: 10 м Цена: 1000.-EEK/ 1час включены...
The new school was to be called "Lincoln and Lee, the University of Kansas City." and plans were underway to develop it into a four-year school. Новую школу собирались назвать Lincoln and Lee, the University of Kansas City и сделать в будущем четырёхлетней.
There were some exceptions, such as very high quality cloths from Stamford and Lincoln, including the famous "Lincoln Scarlet" dyed cloth. Среди исключений следует выделить высококачественные ткани из Стэмфорда и Линкольна, в том числе знаменитую окрашенную «Линкольн Скарлет» (англ. Lincoln Scarlet).
Больше примеров...