It's from Abraham Lincoln's inaugural address. |
это из инаугурационной речи Аврама Линкольна. |
So, were you conscripted into Lincoln's army, Mr. Evans? |
Скажите, вас призвали в армию Линкольна, мистер Эванс? |
There's a museum, of course, on the Mall in Washington, right next to Lincoln and Jefferson. |
На Национальной аллее в Вашингтоне есть музей Холокоста рядом с мемориалами Линкольна и Джефферсона. |
When Abraham Lincoln is only eleven years old, he learns from his father Thomas that vampires are, in fact, real. |
Когда Линкольну было одиннадцать лет, он узнал от своего отца Томаса Линкольна, что вампиры существуют. |
It's hard to picture you east of Lincoln. |
Никогда не видела тебя дальше бульвара Линкольна. |
I can warn President Lincoln to dump his wife before she goes crazy! |
Я смогу предупредить президента Линкольна бросить свою жену, прежде чем она сойдет с ума! |
Real holographic-simulated Evil Lincoln is back! |
Истинная голографическая модель Злого Линкольна вернулась! |
However, I'd like to remind you that our alliance is based on certain conditions, which I clearly presented you with at the Lincoln Chapel. |
Однако, хотелось бы напомнить вам, что наш союз основан на неких условиях, которые мы ясно обговорили в часовне Линкольна. |
Only you could be a new Lincoln! |
В тебе одном есть черты нового Линкольна. |
Did you know that Lincoln's secretary was named Kennedy? |
Кстати, ты знаешь, что секретаря Линкольна звали Кеннеди? |
I didn't talk during "Lincoln." |
Я не болтала во время "Линкольна". |
Go trash a hotel room, expose yourself to Elmo, visit OJ in jail again, attack the Lincoln Memorial with a hammer. |
Иди разгроми гостиничный номер, эксгибиционируй перед Элмо, еще раз навести О.Джей.Симпсона в тюрьме, напади на Мемориал Линкольна с молотком. |
As for that first sphere of work, I think what Abraham Lincoln's life suggests is that fierce ambition is a good thing. |
Что касается первой области - работы, Я считаю, что жизнь Авраама Линкольна говорит нам о том, что иметь ярко выраженное честолюбие хорошо. |
And then in the interview he said, What made Lincoln so great? |
А затем в интервью он спросил: Что сделало Линкольна таким великим? |
I couldn't find a Lincoln hat so I grabbed this chimney sweep hat instead. |
Я не смогла найти шляпу Линкольна, так что вместо этого я прихватила шляпу трубочиста. |
Lincoln Tunnel toll booth, time-stamped at 9:05 a.m. |
Дорожный пост у тоннеля Линкольна, дата 9:05 утра вчера. |
"Parallel lives of Lincoln and Kennedy" |
"Параллельные жизни Линкольна и Кеннеди" |
Confident of victory, and believing that Maitland's reinforcements would be prevented from reaching Savannah by Lincoln, he offered Prevost the opportunity to surrender. |
Убежденный в победе и считая, что Мейтланд не успеет добраться до Саванны раньше Линкольна, он предложил Прево возможность сдаться. |
On the DVD commentary for Prison Break, he mentions he had previously auditioned for the roles of Theodore "T-Bag" Bagwell and Lincoln Burrows. |
В DVD комментариях к «Побегу» он упоминает, что ранее прослушивался на роль Теодора «Ти-Бэг» Багвелла и Линкольна Барроуза. |
Along with other Puritans in Lincoln's circle, Dudley helped organize the establishment of the Massachusetts Bay Colony, sailing with Winthrop in 1630. |
Наряду с другими пуританами в окружении Линкольна Дадли помог организовать колонию Массачусетского залива и отбыл в Новую Англию с Уинтропом в 1630 году. |
Additionally FLTSATCOM 7 and 8 an experimental EHF transponder built by Lincoln Laboratory intended to test the MILSTAR ground terminals. |
FLTSATCOM 7 и 8 дополнительно имели экспериментальные КВЧ-транспондеры построенные лабораторией Линкольна Массачусетского технологического института, которые использовались для тестирования наземных терминалов MILSTAR. |
Did you say that you represent Lincoln Burrows? |
Вы сказали, вы представляете Линкольна Бэрроуза? |
Not at this time, but somebody on the inside claims they can exonerate Lincoln. |
Не сейчас, Но источник утверждает, что есть достаточные основания для оправдания Линкольна. |
Look, my boss may not think Lincoln's case is worth looking into, but I do. |
Знаете, мой босс может не считать дело Линкольна стоящим внимания, но я - считаю. |
As a result, many War Democrats could support Lincoln's Civil War policies while avoiding the "Republican" ticket. |
В результате многие «военные» демократы смогли поддержать политику «война до победы» Линкольна, избегая при этом «республиканского» партийного билета. |