Английский - русский
Перевод слова Like
Вариант перевода Полюбить

Примеры в контексте "Like - Полюбить"

Примеры: Like - Полюбить
They don't usually like the girls I date, but, come on, who could not like you? Им редко нравятся мои пассии, но блин, как можно не полюбить тебя?
How's the client going to like the dress If the model doesn't even like herself? Как клиент сможет полюбить платье, если модель сама себе не нравится?
You did not think I could go from loving someone like Nigel to loving someone like you. А ты не подумал, могу ли я разлюбить такого, как Найджел и... полюбить такого, как ты?
I hope you find some like them to love. Надеюсь, что вы сможете их полюбить.
"If I could make music like him, there's no way in hell that this man wouldn't love me." "Если я смогу так же писать песни, он просто не сможет не полюбить меня".
They want to like you, Ben. Они хотят полюбить тебя.
Shocked, stunned, like I need new friends. Нельзя заставить кого-то полюбить тебя.
Leonard made me like you. Леонард же заставил меня полюбить тебя.
You have to like him! Ты должен его полюбить!
I could like you. Я могла полюбить тебя.
All you have to do is like me. Вам просто нужно полюбить меня.
Not enough to like you. Недостаточно, чтобы полюбить тебя.
And I will even try and like it. Я даже попытаюсь полюбить это.
He can't like you. Он не сможет полюбить тебя.
I've gotten to like it. Мне пришлось полюбить его.
I don't know how to make people like me. Как заставить людей меня полюбить?
No, you want to like boring. Нет, ты хочешь полюбить скучать
I promise to like your brown cardigan. Обещаю полюбить твой коричневый кардиган.
I keep trying to like it. Я пытаюсь его полюбить.
To not like it would... Ќе полюбить этот фильм,...
Then I must make her like me, as you put it. Тогда я заставлю её полюбить меня.
I've gotten to like everything about the way you live. Мне пришлось полюбить твой образ жизни.
And that's why I want so badly (choking up): for you to like it, too. И именно поэтому мне так важно, чтобы и ты смог полюбить его.
I tried to like it, for me it was like being smacked around the head by a piece of Ikea furniture Я пытался полюбить его... но для меня он был словно ударом по башке мебелью из Икеи.
Well, so by that rationale, if you were to really like one person, it'd be, like, considered an aberration or an abnormality - or special, even. Ну, раз ты такой рациональный, то для тебя полюбить кого-то было бы чем-то вроде аномалии, отклонения или странностью даже.