Английский - русский
Перевод слова Like
Вариант перевода Полюбить

Примеры в контексте "Like - Полюбить"

Примеры: Like - Полюбить
I think if anyone knew what was going on in my head, it'd be impossible for them to like me. Думаю, если бы кто-нибудь знал, что происходит в моей голове, они бы никогда не смогли меня полюбить.
And that- you- You think killing people might make them like you but it doesn't Я думал, что, убивая людей, я заставлю их полюбить себя, но... увы.
Nine months of, "You need to like yourself more, Rae." Все девять месяцев: "Надо полюбить себя, Рэй."
It's easier to like yourself when someone likes you, isn't it? Легче полюбить себя, когда кто-то любит тебя, разве нет?
The more I try to make them like her again, the more they end up lovin' me instead. Чем больше я стараюсь заставить их снова её полюбить, тем больше они любят меня.
Can't you love me like you once did? Можешь полюбить снова, как тогда?
[sighs] I don't know if you can understand this, but sometimes I say and do things that I think will make people like me. Не знаю, поймёшь ли ты это, иногда я говорю и делаю то, что, по-моему, заставит людей полюбить меня.
Maybe if you stopped running around, trying to get everybody to like you, they'd take you serious enough to let you know what's really going on. Может, если ты бы перестал бегать, пытаясь заставить всех полюбить тебя, они бы принимали тебя всерьез, и рассказали бы что происходит.
Well, what do you want me to do... force Victoria to like him? Так, а от меня ты чего хочешь, чтобы я заставила Викторию полюбить его?
I can make him like me if I do this. Вот так я заставлю его полюбить меня!
She didn't ask the jury to like him, to forgive him, just see that he was ill. Она не просила присяжных полюбить его, простить его, только понять, что он болен.
I'm taking Gillian and the children on a picnic. I'm going to force those kids to like me. Отвезу Джиллиан с детьми на пикник Я заставлю их полюбить меня!
All that time that you spent with her to get to me you can't tell me that you didn't get to know her and like her. Все это время, что ты провел с ней, чтобы добраться до меня и неговори мне что за все это время ты не смог полюбить ее.
One of the places that you can find various South Beach recipes that you may like is on the World Wide Web. Одно из мест что вы можете найти различные южные recipes пляжа вы можете полюбить находится на world wide web.
Well, I may not be able to convince people to like Paul, but there's no reason you should suffer for what he's done. I am having the girls over this week, Что ж, может я не тот человек, который может убедить людей полюбить Пола но нет ни одной причины, чтобы ты страдала из-за того, что он сделал я приглашаю девчонок к себе на этой неделе
You just need to like something. Тебе просто нужно что-то полюбить.
And he told me that you like. Мне он сказал, что мог бы полюбить вас.
Albert, when you play, I feel like I could love you. Когда вы играете, Альберт, мне кажется, что я бы могла вас полюбить.
How could I think that a creature like you could love a rough man. Как мог я подумать что такое существо, как вы, могло полюбить такого грубого человека.
I could have loved a man like you. Я могла бы полюбить такого как вы.
I'd never be able to love a boy like you. Я бы никогда не смогла полюбить мальчишку вроде тебя.
I wanted to love you, and I have tried so hard to like you. Я хотела полюбить вас, я так старалась, чтобы вы мне понравились.
Subbu, you're too good to fall in love with a mad man like me. Суббу, ты слишком хороша, чтобы полюбить такого сумасшедшего, как я.
My mom could never love a man like you. Мама никогда не смогла бы полюбить человека вроде тебя.
With a mother like you, he can never find love. С матерью вроде тебя он никогда не сможет полюбить.