Английский - русский
Перевод слова Lies
Вариант перевода Ложью

Примеры в контексте "Lies - Ложью"

Примеры: Lies - Ложью
I stole her baby, house of lies. Я украла ее ребенка, наполнив дом ложью.
They've been leading you to your doom with lies. Они вели тебя к погибели. ложью.
One thing I know: the lies and promises people do not feed them. Одно знаю: ложью и обещаниями народ не накормить.
You keep feeding him drugs and lies. Ты продолжаешь накачивать его наркотиками и ложью.
He filled her head with all these lies until finally it worked, and she turned against Damon. Он задурил ей голову ложью и, наконец-то, это сработало, она ушла от Деймона.
You can't redeem a lie with more lies. Вы не можете оправдать ложь большей ложью.
Then you abducted Tasha and filled her head with a bunch of lies. Потом ты похитил Ташу и забил ей голову ложью.
Even with all these lies, with this violence, we have made lives here. Со всей этой ложью, с этим насилием, мы здесь выжили.
Okay, so then they were lies. Ладно, значит, это было ложью.
And once again, it was all lies. И снова, это все было ложью.
Sir, it would behoove you not to compound your prior lack of candor with more lies. Сэр, лучше бы вам не усугублять ваше прошлое отсутсвие откровенности еще большей ложью.
We knew his promises were lies. Причём первые же его слова оказались ложью.
I told you to give me no quarter, but you're throwing the game, hiding behind lies. Я сказал тебе не давать мне поблажек. а ты отвлекаешься от игры, скрываешься за ложью.
Were emotionally and financially harmed by that man - Who turned their lives into lies. Был причинен моральный и материальный ущерб этим мужчиной, который испортил им жизнь ложью.
Foster did a study once: popularity and lies in school. Да уж. Фостер исследовала связь между популярностью в школе, и ложью.
It's a trick, it's full of their lies. Это уловка, она полна их ложью.
Even if you protect me with lies like earlier, I'm not grateful at all. Даже если защищаешь меня ложью как ранее, я совсем не благодарен.
Ordinary people vaguely associate independence with truth, and partisanship with lies or at least with untrustworthiness. Простые люди неопределенно связывают независимость с правдой, а приверженность с ложью или, по крайней мере, с ненадежностью.
I tried to reason with him, but his head was filled with... lies. Я пытался объясниться с ним, но его голова была наполнена... ложью.
The difference between truth and lies seemed at times hazy to them. Разница между правдой и ложью порой казалась им размытой.
I can't believe you're going to sit here and puke your lies all over us. Не могу поверить, ты собираешься сидеть здесь и тошниться на нас своей ложью.
Newspapers and broadcasts were packed with lies. Газеты, теле- и радиопрограммы были пропитаны ложью.
Waldheim called the allegations "pure lies and malicious acts". Вальдхайм назвал эти утверждения "чистой ложью и злонамеренными действиями".
He'll live a long and healthy life filled with lies to his wife and future child. Он проживет длинную и здоровую жизнь, наполненную ложью своей жене и будущим детям.
You destroyed Lex with your secrets and lies. Это ты погубил Лекса своими секретами и ложью.