| We lied for her. | Мы солгали ради неё. |
| You've lied once already. | Вы уже однажды солгали. |
| You lied to me. | Вы мне солгали, да? |
| Tell me if I've been lied to. | Скажешь, что мне солгали? |
| I guess we both lied. | Я думаю, мы оба солгали. |
| So, you lied to us. | Значит, вы солгали нам. |
| You lied for me. | Вы же ради меня солгали. |
| Tell her you lied. | Скажите, что солгали. |
| You both lied under oath. | Вы оба солгали под присягой. |
| Know why we lied? | Знаешь, почему мы солгали? |
| You lied to me, Conrad. | Вы мне солгали, Конрад. |
| So you admit you lied? | Так вы признаете, что солгали? |
| You lied, Clarissa. | Вы солгали, Кларисса. |
| Only 'cause you lied. | Только потому что вы солгали. |
| So you lied to me? | Так вы солгали мне? |
| You lied to federal agents. | Вы солгали федеральным агентам. |
| Like why you lied to me. | как и вы солгали мне. |
| And you lied because...? | И Вы солгали потому что...? |
| You lied for them. | Вы солгали ради них. |
| ~ You lied for me. ~ Completely different. | Вы же ради меня солгали. |
| }You lied again. | }Вы снова солгали. |
| You lied, Bedelia. | Вы солгали, Беделия. |
| So you lied under oath? | Так вы солгали под присягой? |
| Plus, you lied to me. | Плюс, вы мне солгали. |
| They lied during the inquiry and waited. | Эти четвёро солгали при допросе. |