That's Chief Brady to you, Ms. Roosevelt, and shouldn't you be more concerned about the fact that you lied to him about your affair with Randall Franklin? |
Для вас - шеф Брэйди, мисс Рузвельт, и не должны ли вы быть более озабочены фактом, что солгали ему о вашей интрижке с Рэндалом Франклином? |
So you set up a meeting with Hudson at the bar, lied to him... told him what? |
Итак, вы назначили встречу с Хадсоном в баре солгали ему... что вы сказали ему? |
No, what's true is no matter how you were manipulated, you still did what you did, and you lied to me about it! |
Нет, правда в том, что, невзирая на обман, вы поступили низко и солгали мне об этом! |
Not only didn't you tell me about the traps... but you also lied to me about another thing! |
Вы не только не рассказали мне про капканы... но ещё и солгали мне про другое! |
But maybe they lied. |
Но, может быть, они солгали. |
You lied to Mary. |
Вы солгали Мэри, и это нас ранит. |
You lied by omission. |
Вы солгали, умолчав об этом. |
They lied to you, Detective. |
Они вам солгали, детектив. |
And both witnesses lied. |
И оба свидетеля солгали. |
You lied to us, Rachel. |
Вы солгали нам, Рэйчел. |
You lied to us yesterday. |
Вы солгали нам вчера. |
You lied to us, Leon. |
Вы солгали нам, Леон. |
You lied to us, Skip. |
Вы нам солгали, Скип. |
Actually, you outright lied. |
Вообще-то, вы откровенно солгали. |
You've lied to us once already. |
Один раз вы уже солгали. |
They lied to you, Scott. |
Они тебе солгали, Скотт. |
You lied to my patients. |
Вы солгали моим пациентам. |
What if the symptoms lied? |
Что, если симптомы солгали? |
So, you lied to him again? |
Значит вы снова солгали ему? |
You lied, Ms. Palmer. |
Мисс Палмер, вы солгали. |
That's... that's why we lied. |
Поэтому... поэтому мы солгали. |
Channing, you lied in public. |
Чаннинг, вы солгали публично. |
No, you lied to me. |
Нет, вы солгали мне. |
You think the visitors lied to you? |
Думаете, визитёры вам солгали? |
Sergeant Hawkins, you lied. |
Сержант Хокинс, вы солгали. |