You lied to us, Mr. Milburn. |
Вы солгали нам, мистер Милбёрн, что не носите перчаток. |
You lied when you said that you keep your informants off the books because of some disciplinary action. |
Вы солгали, когда сказали, что не ведёте отчётность об информаторах из-за некоего дисциплинарного взыскания. |
Though they lied to him about that, too. |
Хотя и об этом они ему тоже солгали. |
Do you think our parents know we lied? |
Как ты думаете, наши родители знают, что мы солгали? |
Loomis, you lied when you came on the reservation. |
Ћумис, вы солгали, когда приехали в резервацию. |
The worst thing is not that you lied to me. |
Хуже всего не то, что вы солгали. |
You lied, to make fun of me. |
Вы солгали мне, чтобы посмеяться надо мной. |
So clay and erika lied to us about knowing Mitchell. |
Так Клэй и Эрика солгали нам насчет Митчелла. |
And while you're there, you can think about why you lied to me. |
И пока вы здесь, можете подумать почему солгали мне. |
It proves you stole and you lied. |
Это доказывает, что вы украли и солгали. |
You lied to us to get your story. |
Вы солгали нам, чтобы написать статью. |
Mr. Magadan, we're not interested in why you lied. |
Мистер Магадан, Нам не интересно, почему вы солгали. |
But my fate is sealed because other people have lied. |
Но моя судьба предрешена, потому что другие люди солгали. |
So I guess you've lied to me twice. |
Так я полагаю, вы мне солгали дважды. |
In other words, you lied to us. |
Иными словами, вы нам солгали. |
I listened to you, and you lied to me. |
Я послушала вас и вы солгали мне. |
'Cause if you are and you lied just this is entrapment. |
Потому что, если так, а вы об этом солгали, то это провокация. |
You lied to us, Mr. Monroe. |
Вы солгали нам, мистер Монро. |
~ This proves you lied to us. |
Это доказывает, что вы нам солгали. |
You also lied, both to your superiors and the patient's brother. |
Так же, вы солгали вышестоящему начальству и брату пациентки. |
About Miss Bennet, you lied. |
Насчет мисс Беннет, вы солгали. |
So you lied on a legal document where you had sworn to tell the truth. |
Так вы солгали в официальном документе, где вы поклялись говорить правду. |
So in fact, you only lied once, under oath, to the government of the United States. |
Фактически, вы солгали однажды, под присягой правительству Соединенных Штатов. |
You lied, sir and your lie must be refuted publicly. |
Вы солгали, доктор, вы должны публично в этом признаться. |
Shakespeare. You lied to us, Mr. Philo. |
Вы солгали нам, мистер Файло. |