Английский - русский
Перевод слова Lied
Вариант перевода Лгала

Примеры в контексте "Lied - Лгала"

Примеры: Lied - Лгала
What if she lied to you? Что, если она лгала вам?
Would you rather I lied to you? А ты бы хотела, чтобы я лгала тебе?
So... you lied to me? Итак... значит, ты лгала мне?
Have I ever cheated, stolen or lied? Разве я мошенничала, воровала или лгала?
You've lied to me, held me captive, and separated me from the people I love most in the world. Ты лгала мне, держала в плену, и отделила меня от людей, которых я люблю больше всего.
And if she lied to you about emma being alive, Nobody would blame you for being angry. И если она лгала вам насчет Эммы никто не упрекнет вас в том что вы злитесь.
Well, ever since I lied to sell stuff at the yard sale, so many bad things have been happening. Ну, с тех пор как я лгала, продавая барахло на ярмарке, Со мной случилось столько плохих вещей.
No, no, not lied at all. Нет, нет, не лгала.
I only lied because I wanted us to go back to the way we were. А лгала я потому, что хотела, чтобы всё было как раньше.
On 16 May Hirsi Ali resigned from Parliament after admitting that she had lied on her asylum application. 16 мая 2006 года Хирси Али покинула парламент после признания о том, что она лгала в своём заявлении о предоставлении убежища.
You know, Jo may have lied to me, but at least she taught me one thing. Знаешь, Джо может и лгала мне, но она хотя бы научила меня кое-чему.
OK, come on, tell her that you lied. Хорошо, давай, скажи ей что ты лгала
I understand that when you lied to me last year, you were trying to protect me. Я понимаю, что когда ты лгала мне в прошлом году, ты пыталась защитить меня.
You knew everything and lied to me! Ты знала всё и лгала мне!
Look, I'm sorry that I cut school and that I lied. Послушай, мне жаль, что я пропускала школу и лгала.
So... you admit you lied to me. Значит... ты согласна, что лгала мне
If this is true, then Lisa lied to us about everything. Если это правда, то Лиза лгала нам обо всём
She cheated, she lied, and she won. Она жульничила, она лгала, и она выиграла.
Well, I don't know after the way she lied to me. Не знаю после того, как она лгала мне.
I've never lied to you. Я тебе никогда не лгала Я знаю
It's not easy to say this, but I lied to you guys a lot. Это нелегко говорить, я лгала вам, ребята.
You looked me right in the eye, and you lied to me. Ты смотрела мне в глаза и лгала.
Shouldn't we ask why she lied? Разве не нужно спросить, почему она лгала?
Iris has motive, opportunity, previous, and what's more she's lied to us. У Айрис был мотив, возможность, предыстория, и, более того, она лгала нам.
Well, she has never before lied to me. Ну, она никогда прежде мне не лгала