| He let her go. | Он разрешил ей уйти. |
| Who let Major Hernandez in? | Кто ему разрешил войти сюда? |
| Are you happy that you bought him those dresses, that you gave him makeup, that you let him grow his hair out? | Теперь ты счастлив, что покупал ему эти платья, делал ему макияж, разрешил отрастить ему волосы? |
| If there was the slightest chance of trouble, do you think I'd let you go, let alone the boy go? | Если была бы малейшая вероятность опасности, ты думаешь, я тебе разрешил бы ехать, не говоря уже о мальчике? |
| Let's not forget it was Churchill who denied Philip's children | Не забывайте, что именно Черчилль не разрешил детям Филиппа |
| Who let him in here? - Look at your killer! | Кто ему разрешил войти сюда? |
| Who let you get up? | Кто тебе разрешил подняться? |
| I'd have let them. | Я бы разрешил им. |
| Who let her cut it all off? | Кто ей разрешил стричься? |
| Ross let Ben address mine. | Росс разрешил Бену подписать мое. |
| Who let you in? | Кто разрешил вам сюда входить? |
| I let her use my address. | Я разрешил использовать мой адрес. |
| You let her in there alone? | Ты разрешил ей войти одной? |
| Who let you in? | Кто вам разрешил войти? |
| You let Tommy and Kurt do it. | Томми и Курту ты разрешил. |
| Why the hell did you let them go? | Почему ты разрешил им уйти? |
| Who let you leave the base? | Кто тебе разрешил покинуть часть? |
| He let you examine Lemon. | Он разрешил тебе осмотреть Лемон. |
| You let them stay! | Ты разрешил им остаться! |
| I let Ian crash here for a while. | Я разрешил Йену переночевать здесь. |
| Who let you in here? | Кто разрешил вам сюда войти? |
| I let him stay home. | Я разрешил ему остаться дома. |
| Was it Father who let you in? | Это отец разрешил тебе посмотреть? |
| Who let him in? | Кто ему разрешил войти сюда? |
| Who let Major Hernandez in here? | Кто ему разрешил войти сюда? |