Английский - русский
Перевод слова Lesser
Вариант перевода Менее

Примеры в контексте "Lesser - Менее"

Примеры: Lesser - Менее
Secondly, a lesser crime such as theft may not carry sufficient sanctions to qualify as serious crime under the Convention. Во-вторых, за совершение менее тяжких преступлений, в частности кражу, могут быть установлены недостаточно суровые меры наказания, что не позволяет отнести их к серьезным преступлениям в соответствии с Конвенцией.
At best, parallel regimes are set up that provide lesser standards of protection. В лучшем случае создаются параллельные режимы, предусматривающие менее жесткие стандарты защиты.
DCs understand the LTFR as requiring them to be subject to lesser percentage reduction in bound tariffs than developed countries. РС понимают НПВ так, что от них требуется менее значительное процентное снижение связанных тарифов, чем от развитых стран.
Convictions could therefore be secured on the basis of lesser forms of violence. Осуждения, таким образом, можно добиться на основании менее тяжких видов насилия.
The real issue is the extent to which a lesser offence with a lesser burden of proof may be desirable. Реальный вопрос - те масштабы, в которых привлечение к ответственности за менее серьезные правонарушения при менее строгом доказательственном стандарте может быть целесообразным.
This percentage gets higher the smaller the amount sent and the lesser developed the recipient country. Они тем больше, чем меньше сумма перевода и чем менее развита страна назначения.
The part that's lesser known is how Lycaon sought out the druids to help turn him back to human. Часть, которая менее известна, гласит о том, как Ликон просил друидов помочь ему снова стать человеком.
Up to then the Kagyu lineage had mainly given emphasis on meditation and considered rituals and prayers of lesser importance and therefore it had been neglected. В линии Кагью до Шестого Кармапы особое внимание уделялось медитации, ритуалы и молитвы считались менее важными и оставались в тени.
Most cases it will involve a lesser known person of historical significance doing or coming up with something in the shadow of another well-known historical figure. В большинстве случаев она будет включать в себя менее известные лица исторического значения, делать или придумывать что-то в тени другого известного исторического деятеля.
Political movements rooted in cultural determinism usually stand opposed to political and economic ideologies or consider them of lesser importance than factors such as religion, race, and nationality. Политические движения, укоренившиеся в культурном детерминизме, как правило, стоят против политических и экономических идеологий или считают их менее важными, чем такие факторы, как религии, расы, национальности.
In 2009, Clunes presented a three-part ITV series Islands of Britain, which saw him travelling around several of the country's lesser known islands. В том же году он появился в З части сериала ITV «Острова Британии» (англ. Islands of Britain), в которой он путешествовал по нескольким менее известным в стране островам.
It's exciting to meet beings of greater mind... or lesser mind. Это так захватывающе - встретиться с жизнью более разумной > или менее разумной.
You think that makes us a lesser people? Ты думаешь, что это делает нас менее значительными?
The age of criminal responsibility in respect of lesser crimes was higher. Возраст уголовной ответственности за менее тяжкие преступления выше.
Article 400 of the new Criminal Procedure Code provided for lesser penalties with respect to infringements of the law on public assemblies as compared with the previous Code. Статья 400 нового Уголовно-процессуального кодекса предусматривает назначение менее суровых наказаний за нарушение положений закона о публичных собраниях по сравнению с предыдущим кодексом.
In one country, it was reported that the establishment of a one-year threshold of punishment would exclude certain corruption offences which carried a lesser penalty. В одной из стран установление низшего предела наказания сроком в один год исключает возможность выдачи в связи с рядом коррупционных преступлений, за которые предусмотрено менее суровое наказание.
My English wasn't good enough to headline, yet, so I suffered through being a chorus girl behind lesser talents. Мой английский еще был недостаточно хорош, чтобы солировать, поэтому я была девочкой для припева за спинами менее талантливых.
'His nephew, Jay Wratten, 28, was also sentenced to five years 'on a lesser charge of conspiracy to supply. Его племянник, Джей Раттен, 28 лет, также был приговорен к 5 годам тюрьмы по менее тяжкому обвинению в сговоре с целью распространения наркотиков.
Well, I needed some security after Sabrina plunged a dagger into my heart by choosing to spend her life with a far lesser man. Ну, мне нужна была какая-то уверенность после того, как Сабрина вонзила кинжал мне в сердце, выбрав провести свою жизнь с намного менее достойным мужчиной.
He would, however, welcome assurance from the delegation that the death penalty was not mandatory for the offences listed, and that lesser sentences could be imposed. Вместе с тем он будет приветствовать заверения делегации в том, что смертная казнь не является обязательной по всем перечисленным преступлениям и что за них могут быть назначены менее строгие меры наказания.
Developing countries would be subject to longer implementation periods and lesser tariff cuts, while LDCs are exempted from reduction commitments although they are encouraged to raise tariff bindings. Для развивающихся стран будут установлены более длительные имплементационные периоды, и от них будет требоваться менее значительное снижение ставок тарифов, тогда как НРС освобождаются от обязательств по снижению, хотя им предлагается повысить степень связывания тарифных ставок.
The failure of a national court to give a lesser sentence than the penalty an international tribunal might give was not enough to invoke international jurisdiction. Невынесение национальным судом менее строгого приговора по сравнению с наказанием, которое могло бы быть определено международным трибуналом, не является достаточным основанием для того, чтобы прибегать к международной юрисдикции.
The death was ruled accidental, though Kaufmann was sentenced to prison for lesser crimes relating to the incident. Несмотря на то, что позднее смерть была признана случайностью, Кауфманн был приговорен к тюрьме за менее тяжкие преступления по этому же делу.
For two years, I suffered as I watched other lesser surgeons do my job. На протяжении двух лет я страдал когда наблюдал как другие менее опытные хирурги делали мою работу
The court should also be given the power to convict an accused of a lesser crime if the elements of this lesser crime are also elements of the offence for which he is charged. Кроме того, суду следует предоставить право обвинять обвиняемого в менее тяжком преступлении, если элементы состава этого менее тяжкого преступления также являются элементами правонарушения, в котором он обвиняется.