Английский - русский
Перевод слова Lesser

Перевод lesser с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Меньший (примеров 36)
A lesser period would not be cost effective in terms of the effort involved. Меньший срок был бы менее эффективным в плане затрат усилий.
He later followed up with the song "Scatman's World" entering the UK Singles chart at number 10, which met lesser but still notable success, selling a million copies and charting highly throughout Europe. Чуть позже последовала песня «Scatman's World», достигшая 10 места в чарте UK Singles Chart, которая обрела хоть и меньший, но вполне значительный успех, было продано около миллиона копий.
Punishment on conviction may lead to imprisonment for life or some lesser term. Обвинительный приговор может предусматривать пожизненное тюремное заключение или тюремное заключение на меньший срок.
The rise in one-person households reflects social changes under way across the life course, among both young adults and older persons, which shape the rise in single-person households to greater or lesser degrees in different regions. Рост числа домохозяйств, состоящих из одного человека, отражает социальные перемены, которые происходят в течение всей жизни как молодежи, так и пожилых людей и определяют больший или меньший рост числа таких домохозяйств в различных регионах.
The provision had had a lesser effect at the State level, and efforts were currently being made to redress that situation in recognition of the importance of women's representation at the higher decision-making levels. Положение о квотах имело меньший эффект на государственном уровне, и сейчас, с учетом важного значения представленности женщин на более высоких директивных уровнях, прилагаются усилия для исправления положения.
Больше примеров...
Меньше (примеров 74)
Women were faced with obstacles to their advancement throughout their careers, which ultimately amounted to a lesser income than that of men. На протяжении всей своей трудовой карьеры женщины сталкиваются с препятствиями в продвижении по службе, и это в конечном итоге приводит к тому, что их доход меньше, чем у мужчин.
One number is greater, lesser, or equal to the other. Одно из них больше, меньше или равно другому.
Hail, lesser than Macbeth and greater. Ты меньше чем Макбет, но выше.
So it bothers me when I hear that there's gossip around here that I treat women lesser than men. Так что меня беспокоит, когда до меня доходят слухи, что я беспокоюсь о женщинах меньше, чем о мужчинах.
The Secretariat believes that the basis for the reimbursement should be the lesser of the generic fair market value (less applicable dry lease payments) or residual value. По мнению Секретариата, основой для выплаты компенсации должна служить либо обычная справедливая рыночная стоимость (за вычетом соответствующих выплат по аренде без обслуживания), либо остаточная стоимость, в зависимости от того, какая из них меньше.
Больше примеров...
Малых (примеров 42)
Halophila baillonii has been found only in the Lesser Antilles. Вид Halophila baillonii был найден только на Малых Антильских островах.
The Committee for the Development and Management of Fisheries in the Lesser Antilles of the Western Central Atlantic Fishery Commission (WECAFC) had consequently called for an investigation into the impact of environmental degradation as a priority. В этой связи к Комитету по развитию рыболовства и управлению им в районе Малых Антильских островов при Комитете по рыболовству в Центрально-Западной Атлантике (ВЕКАФК) был обращен призыв изучить в первоочередном порядке вопрос о воздействии ухудшения состояния окружающей среды.
The Coast and Beach Stability Project for the Lesser Antilles continued its support for the establishment and supervision of coastal monitoring programmes for several small islands. В рамках предназначенного для Малых Антильских островов проекта по защите береговой линии и пляжей от морской эрозии продолжалось оказание содействия ряду малых островов в учреждении программ наблюдения за состоянием береговой линии и в руководстве реализацией этих программ.
Among the steaming geysers of Lake Bogoria, over a million Lesser flamingos bathe and feed in the caustic water. Среди извергающихся гейзеров озера БогОрия более миллиона малых фламинго купаются и кормятся в щелочной воде.
It is one of the youngest islands in the Lesser Antilles, still being formed by geothermal-volcanic activity, as evidenced by the world's second-largest boiling lake. Это - самый молодой остров среди Малых Антильских островов, сформированных вулканической активностью, отголоском которой можно считать существование второго по величине в мире озера с кипящей водой.
Больше примеров...
Малый (примеров 12)
In the US the engines were also fitted with new emissions controls, and the lesser 1600 continued as a companion model through the end of production. В США двигатели получили новые меры контроля выбросов, и малый 1600 по-прежнему выпускался параллельно основной модели до конца производства.
"Lemegeton Clavicula Salomonis, or Lesser Key of Solomon". Lemegeton Clavicula Salomonis или Малый Ключ Соломона (рус.).
Chapter 44 Communications concerning the question of the Greater Tunb, Lesser Tunb and Abu Musa islands Глава 44 Сообщения по вопросу об островах Большой Томб, Малый Томб и Абу-Муса
The united commune of Rosselle was founded in 1290, and the lesser and greater parts of the commune on either side of the river were legally separated in 1326. Россель был основан в 1290 году по обе стороны реки, в 1326 году был разделён на Большой и Малый Россель.
Civilization is destroyed and the survivors attempt to build a new culture but warfare and a Lesser Cataclysm strike, creating the Hyborian Vilayet Sea and destroying any last remnants of Thurian society. Цивилизация была разрушена, и оставшиеся в живых пытались построить новую культуру (пикты и атланты), но войны и Малый Катаклизм, создавший Хайборийское море Вилайет, разрушил последние остатки цивилизации Турийской эры.
Больше примеров...
Малого (примеров 23)
This demon is not listed in the Ars Goetia of The Lesser Key of Solomon. Этот демон не перечислен в списке Арс Гоетии Малого Ключа Соломона.
You want to get to St. Ignacio the Greater or the Lesser? Вы хотите добраться до Св. Игнасио Большого или Малого?
Both, the seal and the collar are kept in leather cases with the velvet lodgement and the imprinted image of the lesser Emblem of Ukraine. И печать, и колар хранятся в кожаных футлярах с бархатным ложементом и оттиснутым изображением Малого герба Украины.
During the Soviet period, the land-use system in the lowlands of Azerbaijan east of the Lesser Caucasus Mountains has been largely modified by intensive irrigation. В годы советской власти система землепользования в низинных районах Азербайджана восточней гряды Малого Кавказа претерпела существенные изменения благодаря интенсивному орошению.
Parsons was convinced that he had brought them to shore through a lesser banishing ritual of the pentagram containing an astrological, geomantic invocation of Bartzabel-a vengeful spirit of Mars. Парсонс считал, что он вернул их на берег посредством проведения малого ритуала изгоняющей пентаграммы (англ.)русск., состоящего из астрологического и геомантического призывания Барцабеля - мстительного духа Марса.
Больше примеров...
Малой (примеров 21)
In Lesser Armenia, Armenian culture was intertwined with both the European culture of the Crusaders and with the Hellenic culture of Cilicia. В Малой Армении армянская культура переплеталась как с европейской культурой крестоносцев, так и эллинистической культурой Киликии.
Mr. ABOUL-NASR said he wondered whether it would not be preferable to wait for the State party to begin implementation of the programme designed to guarantee the rights of the Roma population in Lesser Poland before commending it on the efforts which it was making in that regard. Г-н АБУЛ-НАСР спрашивает, не будет ли целесообразным подождать, когда государство-участник начнет осуществлять программу, направленную на обеспечение прав населения рома в Малой Польше, и лишь потом приветствовать прилагаемые им в этой связи усилия.
Nature in Lesser Poland means first and foremost the mountains, as the southern part of the region is the location of the Carpathians. Природа Малой Польши ассоциируется, прежде всего, с горами, ведь через южную часть региона протянулась горная цепь Карпат.
The most spectacular Western Carpathian peaks are situated in Lesser Poland. В пределах Малой Польши высятся пики Западных Карпат, манящие туристов прекрасной, дикой природой.
The assembly of the nobility of Lesser Poland passed a similar resolution in Wiślica on 12 December. Собрание дворян Малой Польши прошло 12 декабря того же года в Вислице, и было принято аналогичное решение.
Больше примеров...
Более низкого (примеров 11)
Women are often denied equal enjoyment of their human rights, in particular by virtue of the lesser status ascribed to them by tradition and custom, or as a result of overt or covert discrimination. Зачастую женщинам отказывают в равном пользовании их правами человека вследствие их более низкого статуса, вытекающего из традиций и обычаев или в результате наличия открытой либо скрытой дискриминации.
They explained that OTP is directly discriminating against them, because due to their disability, they receive less services of a lesser quality in comparison to other clients of OTP, despite the fact that they pay exactly the same fees. Они указали, что ОТП непосредственным образом дискриминирует их, поскольку в силу своей инвалидности они получают меньший объем услуг, причем услуг более низкого качества по сравнению с другими клиентами ОТП, несмотря на то, что они вносят такую же плату.
Stigma as a process of devaluation, of making some people "lesser" and others "greater", is inconsistent with human dignity, which is premised on notions of the inherent equality and worthiness of the human person. Стигматизация, которая представляет собой процесс обесценивания, т.е. придание одним людям "более низкого", а другим "более высокого" статуса, не совместима с принципом человеческого достоинства, который зиждется на понятиях неотъемлемого равенства и ценности человеческой личности.
The goods that are the subject of the transaction or investment may be of lesser quality or value than as contracted, or the goods may be counterfeit. Товары, являющиеся предметом сделки или объектом инвестиций, могут оказаться более низкого качества или менее ценными, чем указанные в контракте, или же товары могут быть фальсифицированными.
Because of women's lower education levels and discriminatory practices, such as lesser access to credit and lack of land tenure for women, men benefit from new and improved agricultural technologies more often than women. В силу более низкого уровня образования женщин, их ограниченного доступа к кредитам, отсутствия права на владение землей и других видов дискриминации в большинстве случаев пользу от применения новых и усовершенствованных технологий ведения сельского хозяйства получают мужчины.
Больше примеров...
Lesser (примеров 13)
In January 2010, "The Lesser Man" was announced as the second single. В январе 2010 года «The Lesser Man» был объявлен в качестве второго сингла.
That changed on 22 March 2000, when Mandrakesoft (now Mandriva) bought Bochs from lead developer Kevin Lawton and released it for Linux under the GNU Lesser General Public License. 22 марта 2000 года компания Mandrakesoft (ныне Mandriva) купила Bochs у разработчика (Kevin Lawton) и опубликовала его под открытой лицензией GNU Lesser General Public License.
The version numbers diverged in 1999 when version 2.1 of the LGPL was released, which renamed it the GNU Lesser General Public License to reflect its place in the philosophy. Номера версий разошлись в 1999 году, когда была выпущена LGPL версии 2.1, которая была переименована в Lesser General Public License для уточнения её местоположения в философии GNU.
The LGPL was revised in minor ways in the 2.1 point release, published in 1999, when it was renamed the GNU Lesser General Public License to reflect the FSF's position that not all libraries should use it. LGPL претерпела незначительные изменения в версии 2.1, выпущенной в 1999, тогда же была переименована из GNU Lesser General Public License для отражения позиции FSF, который считал, что лицензия применима не для всех библиотек.
NeVP6DecLib is licensed under the Lesser GNU Lesser General Public License. NeVP6DecLib лицензирована в соответствии с Малой общедоступной лицензией GNU (Lesser GNU Lesser General Public License).
Больше примеров...
Менее (примеров 422)
You make judgment that animals are of lesser value than humans. Значит, вы считаете, что жизнь животного менее ценна, чем жизнь человека.
Secondly, a lesser crime such as theft may not carry sufficient sanctions to qualify as serious crime under the Convention. Во-вторых, за совершение менее тяжких преступлений, в частности кражу, могут быть установлены недостаточно суровые меры наказания, что не позволяет отнести их к серьезным преступлениям в соответствии с Конвенцией.
This percentage gets higher the smaller the amount sent and the lesser developed the recipient country. Они тем больше, чем меньше сумма перевода и чем менее развита страна назначения.
This would, however, only apply to lesser offences, and not those crimes that are so patently atrocious that such ignorance is never an excuse. Это, однако, было бы применимо лишь к менее тяжким правонарушениям, но не к тем преступлениям, которые являются столь жестокими, что такое незнание никогда не будет служить оправданием.
Resources from areas of lesser importance, including those corresponding to activities dating from earlier periods, must be eliminated or reduced, or redeployed to support higher priority activities. Выделение ресурсов на менее важные направления деятельности, включая те, которые связаны с деятельностью, утвержденной на предыдущие периоды, следует свести на нет или сократить или же перераспределить эти ресурсы в целях обеспечения реализации более приоритетной деятельности.
Больше примеров...
Реже (примеров 7)
Esperanto etymology, including vocabulary and grammatical forms, derives primarily from the Romance languages, with lesser contributions from Germanic. Словарный запас языка и грамматические формы эсперанто исходят в основном из романских языков, реже - от германских.
To a lesser (but still significant) extent, fraudulent medicines are sold in Canada, the United States and countries in Europe and Latin America. Реже (но все же в значительном количестве) поддельные лекарства продаются также в Канаде, Соединенных Штатах и странах Европы и Латинской Америки.
101.93 Adopt further appropriate measures in order to improve the quality of education for the pupils belonging to national minorities, especially for those learning in lesser used languages (Romania); 101.93 принять дополнительные надлежащие меры в целях повышения качества образования учеников, принадлежащих к национальным меньшинствам, особенно тех, кто обучается на реже используемых языках (Румыния);
Although he recognizes that these powers were invoked with lesser frequency than in 2001 and was reassured by the current KFOR Commander's general policy of avoiding the use of such powers, he is concerned that such measures of extrajudicial detention are incompatible with human rights standards. Хотя он признает, что указанные полномочия задействовались реже, чем в 2001 году, и убежден в том, что нынешняя общая политика командующего СДК направлена на избежание использования таких полномочий, у него вызывает озабоченность, что упомянутые меры внесудебного задержания несовместимы со стандартами прав человека.
We do not believe that the effectiveness of the Council can be compromised if lesser use is made of this mechanism. Мы не считаем, что Совет будет работать с меньшей эффективностью, если этот механизм будет реже использоваться.
Больше примеров...
Тонбе-кучек (примеров 1)
Больше примеров...
Малые (примеров 10)
These groups likely originated in the Orinoco Valley of South America and migrated north through Trinidad and the Lesser Antilles. Группы будущих переселенцев возникли, вероятно, в долине Ориноко в Южной Америке и мигрировали на север через Тринидад и Малые Антильские острова.
Almost all the world's Lesser flamingos live on this chain of lakes, moving from one lake to another as the amount of algae in each changes. Почти все малые фламинго в мире живут у этой цепи озёр, перемещаясь с одного на другое по мере того, как в них изменяется содержание водорослей.
The Republic of Trinidad and Tobago is an archipelagic State in the southern Caribbean lying off the north-eastern coast of Venezuela and just south of Grenada in the Lesser Antilles. Республика Тринидад и Тобаго - это архипелажное государство в южной части Карибского бассейна, находящееся вблизи северо-восточного побережья Венесуэлы, к югу от Гренады (Малые Антильские острова).
The yellow stingray is found throughout the inshore waters of the Gulf of Mexico (where it is the only representative of its family) and the Caribbean Sea, including Florida, the Bahamas, and the Greater and Lesser Antilles to Trinidad. Urobatis jamaicensis обитают в прибрежных водах Мексиканского залива (где они являются единственными представителями своего семейства) и Карибского моря, включая Флориду, Багамы, Большие и Малые Антильские острова, а также Тринидад.
The Lesser Himalaya (LH) is mainly formed by Upper Proterozoic to lower Cambrian detrital sediments from the passive Indian margin intercalated with some granites and acid volcanics (1840 ±70 Ma). Малые Гималаи сформировывались в основном с позднего Протерозоя по ранний Кембрий из обломочной осадочной породы пассивной Индийской окраины, включающей гранитные и сульфидно-вулканические породы (1840 ±70 млн л. н.).
Больше примеров...
Низших (примеров 10)
As I have explained repeatedly, unlike you, I don't need validation from lesser minds. Как я неоднократно объяснял, в отличие от тебя, мне не нужно признание низших умов.
Ever the Ring will seek to corrupt the hearts of lesser Men. Кольцо может разрушить сердце низших людей.
That means taxonomists created the entire category of lesser ape just to single out the poor gibbon as the weird kid on the playground. Это значит, что таксономисты выделили целое семейство низших обезьян только для того, чтобы выставить гиббонов самыми чудиками во дворе.
Well, for starters, I'd issue a recall on some of my lesser species. Ну, для начала я бы избавился от некоторых низших форм жизни.
Because even though things are getting better for women, you still think of us as lesser people sometimes, and we always have to prove ourselves twice as hard. Пускай права женщин растут, Но вы все так же думаете о нас как о низших существах и нам каждый раз необходимо доказывать вам обратное с удвоенной силой!
Больше примеров...
Наименьшее (примеров 8)
The defendant is entitled to the benefit of a lesser punishment enacted by the law. Подсудимый имеет право на наименьшее наказание, предусмотренное законом.
I picked the lesser of two evils. Я выбрала наименьшее из двух зол.
Sometimes one must choose the lesser evil. Иногда приходится выбирать наименьшее из зол.
Do you not know that in the service one must always choose the lesser of two weevils? Разве вам не ведомо, что на службе надо выбирать наименьшее из двух зол?
One chooses the lesser of two evils. Из двух зол выбирают наименьшее.
Больше примеров...
Столь (примеров 20)
The Commission noted that the draft standards dealt, in modern and concise language, with new developments and concepts that had not existed, or were of lesser importance, at the time that the 1954 Standards were written. Комиссия отметила, что проект стандартов отражает в современных и сжатых формулировках новые события и концепции, которые не существовали или были не столь важны в то время, когда составлялись Стандарты 1954 года.
They support the reintegration of some of those who have been involved in lesser criminal activities by including them in the workforce. Они поддерживают реинтеграцию некоторых из тех, кто был замешан в не столь серьезной криминальной деятельности, в трудовую деятельность.
Article 7 is couched in the same obligatory language as articles 2 and 5, thus placing no lesser mandatory requirements upon States parties than those contained in articles 4 and 6 of the Convention. Статья 7 содержит столь же обязывающие формулировки, что и статьи 2 и 5, и, таким образом, налагает на государства-участники не менее обязательные требования, чем предусмотренные в статьях 4 и 6 Конвенции.
Nevertheless the Council of the European Bureau for Lesser Used Languages hoped that new ways of European cooperation would arise for this very essential part of European cultural heritage. Однако совет Европейского бюро малоиспользуемых языков надеется на появление новых перспектив европейского сотрудничества, касающегося столь важной части культурного наследия Европы.
Ms. BELMIR expressed the view that the existing mechanisms, while asmittedly entailing a number of problems, were nevertheless the lesser evil in that there was a body of jurisprudence in existence for each of them. Г-жа БЕЛЬМИР высказывает мнение о том, что, хотя работа существующих механизмов сопряжена с определенными проблемами, они, тем не менее, не являются столь уж неэффективными, поскольку у каждого из этих механизмов сложилась своя правовая практика.
Больше примеров...