| It'll be a bit less. | Это будет немножко дешевле. |
| Repairmen cost less than lawyers. | Ремонт стоит дешевле адвокатов. |
| It'll cost the hospital a lot less. | Больнице это обойдётся гораздо дешевле. |
| But they cost less to operate. | Но они дешевле в эксплуатации. |
| Nearly three grand less. | Почти на $4.500 дешевле. |
| Other products cost less. | Другие продукты стоили дешевле. |
| I won't accept any less... | Но дешевле не продадим... |
| A lot less than the alternative. | Куда дешевле возможной альтернативы. |
| You could buy a new Bronco for less. | Дешевле будет купить новый Бронко. |
| I saw one for less than that. | А я видел еще дешевле. |
| A little bit less than that? | Чуть дешевле, чем эта? |
| You know, Fujitsu makes the same unit for 40 bucks less. | Знаете, у "Фуджитсу" такой же на сорок баксов дешевле. |
| Prescriptiveness comes easier and is less expensive than engagement. | Советы давать легче и дешевле, чем заниматься практическим делом. |
| As with other emission control technologies, it is possible that innovations will yield commercially available options that are significantly less costly than initially estimated. | Как и в случае методов борьбы с другими выбросами, возможно, что инновации приведут к появлению экономически жизнеспособных методов, которые буду значительно дешевле, чем первоначальных оценок. Киноварь - сульфид ртути- является сырьевым материалом, из которого в течение тысяч лет получаю ртуть. |
| Low-income parents paid less for childcare and a number of municipalities had expanded their own day-care centres outside school hours. | Родителям, имеющим низкий уровень дохода, уход за детьми обходится дешевле, а ряд муниципалитетов продлили время работы своих собственных центров по уходу за детьми, которые теперь работают не только тогда, когда открыты школы. |
| Well, a couple of gallons of paint costs less than hiring more guards in Max. | Ну, покрасить стены дешевле, чем нанять больше охранников в строгач. |
| No, and, this is L6,000 less than that. | И при этом он на 6000 фунтов дешевле него. |
| Last week's episode we did for less than 50,000 dollars. | На той неделе мы сделали ее дешевле. |
| As we make them smaller and less expensive, the electrons have less distance to travel. | Они становятся меньше и дешевле, и электронам нужно преодолевать меньшее расстояние. |
| Even though the Mazda is less expensive to buy, it uses less fuel, it's cheaper to insure, it's kinder to Johnny Polar Bear, so the road tax is cheaper. | При этом Мазда дешевле Использует меньше топлива, ее дешевле содержать, благодаря Джону Полар Беару дорожный налог меньше. |
| With such a merchandise mix, Hit or Miss was able to sell current fashions at 20 to 50 percent less than most specialty stores. | С таким ассортиментом сеть смогла продавать товары на 20-50% дешевле, чем большинство специализированных магазинов. |
| It costs less to pay wages than to replace defectors, or worse yet, to pay guards to watch my door as I sleep. | Дешевле платить людям, чем постоянно заменять сбежавших или нанимать охрану, чтобы оберегала мой сон. |
| Flour and meal produced locally by these units cost four times less than imported flour and meal. | Мука местного производства в четыре раза дешевле импортной муки. |
| It is so much easier - and often less costly - to avoid individuals' tragic circumstances than it is to adjust your policies to their needs. | Гораздо легче (и часто дешевле) не замечать трагические последствия для жизни людей, чем согласовывать свою политику с их потребностями. |
| In mid-1964, the manufacturing of the 94 was changed in order to make the firearm less expensive to produce. | В 1964 году производство Winchester Model 94 было изменено для того, чтобы винтовка стала дешевле в изготовлении. |