Английский - русский
Перевод слова Less
Вариант перевода Дешевле

Примеры в контексте "Less - Дешевле"

Примеры: Less - Дешевле
Only this one can be had... for $200,000 less than the last time I sold it. Но только этот дом обойдется на 200000 долларов дешевле, чем я продала его в прошлый раз.
I can get it over at the A&P for almost 50 cents less. Я могу купить ее в Эй Энд Пи почти на 50 центов дешевле.
I don't trust this psyche to anyone who costs less than $400 an hour. Я не доверю себя кому-то, кто стоит дешевле, чем 400 долларов в час.
Tell them in Zimbabwe, platinum's 10 points less! В Зимбабве платина на 10% дешевле.
It'll cost you less to keep it another day, rewind it and bring it back tomorrow. Тебе будет дешевле оставить её ещё на один день, перемотать и принести завтра.
Our mission in the National Performance Review has been, and continues to be, to create a Government that works better and costs less. Цель Национальной комиссии по обзору деятельности состояла и продолжает состоять в создании такого правительства, которое работает лучше, а обходится дешевле.
Moreover, a number of country programmes indicate that an early phase out has become less expensive than a late one. Кроме того, судя по некоторым программам стран, свертывание производства на более раннем этапе обходится дешевле, чем осуществление этих мероприятий в последующий период.
Prevention is also easier and - this has a bearing on one of the most burning problems facing the Organization - less expensive. Кроме того, профилактика легче поддается осуществлению и обходится дешевле, а это уже затрагивает одну из наиболее острых проблем, стоящих перед Организацией.
Not only does the boarding house cost less than a hotel, but at Auntyji's, your laundry will be done and all your meals are included. Снимать дом не только дешевле, чем отель, но в Онти-Джи вся ваша одежда будет выстирана, а все блюда включены в стоимость.
No, I can't sell it for less than $30. Не, я не могу продавать их дешевле, чем за $30.
It is more effective and less costly to prevent people from taking drugs than to cure them when they do. Проще и дешевле предотвратить употребление наркотиков, чем лечить людей, занимающихся этим.
Though peace is far less costly than war, there should be no illusion that it can be achieved on the cheap. Хотя мир гораздо дешевле войны, не следует питать иллюзий насчет того, что его можно добиться, заплатив недорого.
External experts are usually less expensive than headquarters staff; Внешние эксперты обычно обходятся дешевле, чем персонал из штаб-квартиры;
She hoped that the next report would include information on programmes established to tackle the problems of occupational health and environmental sanitation, particularly since prevention was less costly than treatment. Она надеется, что следующий доклад будет содержать информацию о программах, созданных для решения проблем в области санитарии и гигиены труда и окружающей среды, особенно с учетом того, что профилактика обходится дешевле, чем лечение.
For example, economists estimate that the food section of Wal-Mart charges 25% less than a typical large supermarket chain. Например, по оценкам экономистов, продукты питания в «Wal-Mart» стоят на 25% дешевле, чем в типичной крупной сети супермаркетов.
Regarding the question of cost efficiency, she disagreed that use of consultants was less costly in all cases. Что касается вопроса об эффективности с точки зрения затрат, то она не согласна с тем, что использование консультантов во всех случаях обходится дешевле.
It would be easier to provide and less costly than sign language interpretation, especially for English and Spanish. Это было бы легче обеспечить и было бы дешевле, чем сурдоперевод, особенно, что касается английского и испанского языков.
They showed me one less expensive and I refused it Был один ещё дешевле, который они мне показали, и я отказался.
Then we'll get the blueprints and build our own ship in less time for half the cost. А потом мы возьмем чертежи, и построим свой собственный корабль намного быстрее и в два раза дешевле.
Clearly, increased preparedness for such disasters is costly, but it is considerably less expensive than the cost of recovery and rehabilitation. Очевидно, что повышение готовности к таким катастрофам требует денег, но это будет во много раз дешевле, чем затраты на восстановление разрушенного.
In Cuba this service would have been far less expensive; На Кубе это лечение обошлось бы значительно дешевле;
Furthermore, because home care is less expensive than institutional care, some countries are promulgating social directives aimed at promoting a family-oriented culture of caregiving. Кроме того, в связи с тем, что уход на дому обходится дешевле, чем уход в специализированных учреждениях, некоторые страны разрабатывают руководящие указания в социальной сфере, нацеленные на содействие установлению ориентированной на семейные отношения культуры ухода.
small farmers pay more for inputs and receive less for outputs than large farms. мелкие фермеры покупают факторы производства дороже, а свою продукцию продают дешевле, чем крупные фермерские хозяйства.
For other staff categories, it would be more efficient and less costly to allow them access to the Dispute and Appeals Tribunals. В случае с другими категориями персонала было бы дешевле и эффективнее предоставить им доступ к Трибуналу по спорам и Апелляционному трибуналу.
And replace them with younger employees who would cost the company less? И заменять их более молодыми, которые обходятся компании дешевле.