| For payments that are less time-sensitive in nature, banks typically prefer to use CHIPS instead of Fedwire, as CHIPS is less expensive (both by charges and by funds required). | Для переводов, которые не так чувствительны ко времени проводки, банки предпочитают использовать CHIPS вместо Fedwire, так как услуги CHIPS дешевле (как с точки зрения расценок, так и с точки зрения требующихся фондов). |
| Silk stockings are prettier there and less expensive. | Шелковые чулки там дешевле да и лучше. |
| Since hard disk space has become less expensive, you can probably spare about 2GB. | Поскольку дисковое пространство становится всё дешевле, то вы, вероятно, сможете выделить 2 ГБ. |
| Five bucks a pill, less if you buy in bulk. | 5 баксов за таблетку, оптом дешевле. |
| By the end of this year, we'll be able to sequence the three million bits of information in your genome in less than a day and for less than 1,000 euros. | К концу этого года мы сможем секвенировать три миллиона бит информации в вашем геноме менее чем за один день и дешевле чем за 1000 евро. |
| Well, I have a proposal for a Grey Sloan human genome mapping program that'll cost less than Chicago's program. | Ладно, но у меня есть предложение по поводу картирования генома человека - это будет стоить дешевле, чем чикагская программа. |
| You haven't lost anything and you get the quarterback messiah you've always wanted for $7 million less. | Ты ничего не потеряешь, и ты получишь квотербека-мессию, которого ты всегда хотел дешевле, чем за 7 миллионов долларов. |
| It's less than what I would pay a Pole. | Это дешевле, чем нанимать поляков. |
| They're less expensive and considerably more flammable than natural fibers, making them the tie of choice to ignite a gas tank. | Они дешевле и воспламеняются намного лучше натурального волокна, что делает их выбором "номер один", чтобы взорвать бак с горючим. |
| And if you would open this door, we could have this conversation for less than 52 cents a minute. | И если бы ты открыла эту дверь, мы могли поболтать дешевле, чем 52 цента в минуту. |
| 51% will cost you a lot less than you think, plus a finder's fee. | 51% пакета акций обойдется вам дешевле, чем вы думаете. |
| No. It's got a version of the same engine, which is more powerful and costs less than either of them. | У него другая версия того же двигателя, более мощная, а стоит дешевле. |
| It is usually less expensive to change tilling, planting and fertilization practices than to invest in industry to control point source emissions. | Как правило, дешевле изменить методы вспашки, посадки и внесения удобрений, нежели вкладывать средства в работу по контролю за выбросами из точечных источников. |
| It was also possible to institute group proceedings on financial grounds, an action that was less costly and more easily dealt with. | Также можно возбудить коллективный иск по финансовым соображениям, поскольку такой иск обойдется дешевле и будет требовать меньше усилий для его рассмотрения. |
| The lands were currently defined as "green areas" and were far less expensive than areas where building was permitted. | В настоящее время эти земли считаются землями сельскохозяйственного пользования и стоят намного дешевле, чем в районах, где разрешено строительство. |
| Most multinational corporations had moved their operations to other countries where labour was less expensive, so the issue of labour rights in free trade areas was moot. | Большинство транснациональных корпораций перевели свои предприятия в другие страны, где труд обходится дешевле, поэтому вопрос о трудовых правах в зонах свободной торговли является спорным. |
| The new flight to Frankfurt will have promo tariff 399 US dollars, twice as less then from Moscow. | В рамках рекламной акции нового воздушного движения билеты на Франкфурт будут стоит 399 долларов - в два раза дешевле, чем из Москвы. |
| Their equipment was less expensive than that of traditional hoplites and would have been more readily available to poorer members of society. | Их экипировка была дешевле, чем традиционная экипировка гоплитов, и была более доступной для бедных слоёв общества. |
| For example, economists estimate that the food section of Wal-Mart charges 25% less than a typical large supermarket chain. | Например, по оценкам экономистов, продукты питания в «Wal-Mart» стоят на 25% дешевле, чем в типичной крупной сети супермаркетов. |
| Although less expensive than the Texas Instruments TI-99/4A and Commodore VIC-20, the Aquarius had comparatively weak graphics and limited memory. | Хотя Aquarius был дешевле, чем Texas Instruments TI-99/4A и Commodore VIC-20, он имел худшую графику, звуковые возможности, и ограниченный объём памяти. |
| Many ICs have serial interfaces, as opposed to parallel ones, so that they have fewer pins and are therefore less expensive. | Множество ИС имеют последовательный интерфейс, которые, в отличие от параллельных интерфейсов, имеют меньше штырьков и за счет этого дешевле. |
| As such, the American dollar was marginally less valuable than the Spanish dollar. | Доллар США стоил дешевле чем испанский доллар. |
| The rooms cost less; there are shorter queues for the museums; and the city will be more enjoyable. | Номера стоят дешевле, можно меньше времени стоять в очереди на входе в музеи, и город более привлекателен. |
| Laser printers are generally less expensive to maintain than ink jet printers | Обслуживание лазерных принтеров обычно дешевле, чем струйных. |
| The new thing for us was although we built faster and cheaper we earned less. | Новым для нас было то, что мы, строя быстрее и дешевле, стали меньше зарабатывать. |