| Well, I'll be loving you and leaving you, then. | Ну, оставлю тебя, милый. |
| You can help me guard him, I'm not leaving him. | Ты можешь помочь мне охранять его, я не оставлю его |
| I'm not leaving Henry here with Cora lurking about, so either we both go, or we both stay. | Я не оставлю Генри здесь, пока Кора где-то рядом, так что либо мы оба идем, либо оба остаемся. |
| No, there is no way I am leaving this up to random chance. | Нет, ни за что, я оставлю всё это теории вероятности. |
| My poor fiancé is still hobbling around on crutches thanks to that terrible crossbow incident, and I just don't feel right leaving him all by himself. | Мой бедный жених все еще везде ковыляет на костылях, благодаря ужасному несчастному случаю с арбалетом, и будет неправильно, если я оставлю его в одиночестве. |
| I know that's weird and old-fashioned, but I'm willing to play it any way you want to, including leaving you alone if that's what you want. | Я знаю это странно и старомодно, но я готов сыграть это так, как ты хочешь, и даже оставлю тебя в покое если это то, чего ты хочешь. |
| I'm not leaving Henry here with Cora lurking about, so either we both go, or we both stay. | Я не оставлю Генри здесь, с Корой поблизости, поэтому или мы едем вместе, или мы вместе остаемся. |
| I don't know, but I know I'm not leaving him behind, and I know this can't fail. | Я не знаю, но я знаю, что я не оставлю его там, и знаю, что у нас нет права на провал. |
| Cristina, get her out of here.Ratically) ma'am, I need to move you.Me, no, I'm not leaving him. | Кристина, выведи ее отсюда! Мадам, мне нужно передвинуть вас. я... Нет, я не оставлю его! |
| Bo, I am not leaving you here to deal with all of this by yourself! | Бо, я не оставлю тебя здесь со всем этим одну! |
| Go on. I am not leaving your side | Я не оставлю тебя, пока ты не... |
| I AM NOT LEAVING ANYTHING ALONE. | Я никого не оставлю в покое. |
| I'm not leaving Serenity. | Не сейчас - Я не оставлю "Серенити". |
| I'm not leaving you here. | Я тебя здесь не оставлю. |
| I'm not leaving you here alone. | Я тебя тут не оставлю |
| But I'm not leaving you here. | Я не оставлю тебя здесь. |
| I'm not leaving her. | Я её не оставлю. |
| I'm not leaving it again. | Я не оставлю тебя снова. |
| I'm not leaving without you. | Я тебя не оставлю. |
| I'm not leaving Jake here. | Я не оставлю здесь Джейка. |
| I am not leaving you! | Я не оставлю тебя! |
| I'm not leaving Tess. | Я не оставлю Тесс. |
| I am not leaving anyone else to die. | Я никого не оставлю умирать! |
| I'm never leaving your side. | Я не оставлю тебя. |
| I'm not leaving him here. | Я не оставлю его здесь. |