Английский - русский
Перевод слова Leaving
Вариант перевода Оставлю

Примеры в контексте "Leaving - Оставлю"

Примеры: Leaving - Оставлю
In exchange for leaving him alone, he gives me a profit percentage. В обмен на то что я оставлю его в покое, он даст мне процентный доход.
I'm not leaving you with her. Я не оставлю тебя с ней.
I'm not leaving you on our own. Я не оставлю тебя, это мое решение.
I'm not leaving you alone with a madman on the loose. Я не оставлю вас одного, когда рядом бродит безумец.
I... I'm not leaving my wife alone. Я не оставлю мою жену одну.
Forget Rolly, I'm not leaving you like this. Забудь о Ролли, я тебя не оставлю в таком состоянии.
I'm not leaving you alone, Nolan. Я не оставлю тебя одного, Нолан.
It's all right, Pinkie. I'm not leaving you. Все в порядке, Пинки, я не оставлю тебя.
I am not leaving him, Wes. Я не оставлю его, Уэс.
I'm not leaving you by yourself knowing what's coming. Я не оставлю тебя одну, зная что надвигается.
I'm not leaving you in Wyoming. Я не оставлю тебя в Вайоминге.
No, I'm not leaving you here. Нет, я не оставлю тебя.
Tempting, but then I'd be leaving you in here alone. Заманчиво, но тогда я оставлю тебя здесь одного.
Evan, I'm not leaving you. Эван, я не оставлю тебя.
I'm not leaving the kids with Rossman. Я не оставлю салаг с Россманом.
But I'm not leaving here, Deacon. Но я не оставлю тебя, Дикон.
In a few hours I shall be leaving the school. Через несколько часов я оставлю школу.
I'm never leaving you alone again. Я больше никогда тебя не оставлю.
No, I'm not leaving my daughter. Нет, я не оставлю дочь.
Well, you took the job and I'm not leaving you here. Но согласился и я не оставлю тебя здесь.
It was the thought of leaving my children without a father. А того, что оставлю своих детей без отца.
I am not leaving you alone... with him. Я не оставлю тебя одну с ним.
I'm not leaving her empty, Sam. Я не оставлю ее пустой, Сэм.
I'm not leaving you two alone here. Я вас не оставлю двоих тут одних.
No, I'm not leaving mackenzie. Нет, я не оставлю Макензи.