| That's was Ray's A Laugh. | Вы слушали "Смех Рея". |
| The early talks to bring Jerome back to the show resurfaced when the show killed the character in The Last Laugh. | Ранние переговоры о том, чтобы вернуть Джерома в шоу появились тогда, когда персонаж погиб в серии «Последний смех». |
| Laugh all you want, but fate has it's own sense of humor. "Fate's Whimsy", it's called. | Смех смехом, но у судьбы есть свой юмор, он называется ирония судьбы. |
| THEY LAUGH I'm going to grab this camera so you can actually see what has happened here. | обоюдный смех я возьму камеру, что бы вы посмотрели что здесь случилось. |
| I mean, her laugh made you laugh. | Ее смех заставлял тебя смеяться. |
| And not like my laugh. | И совсем не так, как мой смех. |
| Did you recognise the laugh? | Вы узнали этот смех? Арис? |
| I know that laugh. | Я узнаю этот смех. |
| That's not a laugh. | Нет, это не смех. |
| I hate my laugh. | Я ненавижу свой смех. |
| Sure do miss that laugh. | Конечно скучаю, этот смех. |
| Scary stories make me laugh. | Страшные истории вызывают у меня смех. |
| I love your laugh. | Мне нравится твой смех. |
| You had his laugh. | У тебя даже его смех. |
| He had a wonderful laugh. | У него замечательный смех. |
| Perhaps I could use a new laugh. | Мне бы пригодился новый смех. |
| Waits for laugh again. | Снова жду ваш смех. |
| It's like the laugh cast a spell on him. | Как будто смех околдовывает его. |
| You got a great laugh. | У тебя замечательный смех. |
| Her laugh, her smile. | Её смех, её улыбка. |
| You got a nice laugh. | у вас приятный смех. |
| I got my own laugh. | У меня есть свой смех. |
| He finds his laugh intoxicating. | Он находит его смех бодрящим. |
| He's got a funny laugh. | У него забавный смех. |
| Animals don't laugh. | Поэтому люди думают, что это наложенный смех. |