Примеры в контексте "Laugh - Смех"

Примеры: Laugh - Смех
That's was Ray's A Laugh. Вы слушали "Смех Рея".
The early talks to bring Jerome back to the show resurfaced when the show killed the character in The Last Laugh. Ранние переговоры о том, чтобы вернуть Джерома в шоу появились тогда, когда персонаж погиб в серии «Последний смех».
Laugh all you want, but fate has it's own sense of humor. "Fate's Whimsy", it's called. Смех смехом, но у судьбы есть свой юмор, он называется ирония судьбы.
THEY LAUGH I'm going to grab this camera so you can actually see what has happened here. обоюдный смех я возьму камеру, что бы вы посмотрели что здесь случилось.
I mean, her laugh made you laugh. Ее смех заставлял тебя смеяться.
And not like my laugh. И совсем не так, как мой смех.
Did you recognise the laugh? Вы узнали этот смех? Арис?
I know that laugh. Я узнаю этот смех.
That's not a laugh. Нет, это не смех.
I hate my laugh. Я ненавижу свой смех.
Sure do miss that laugh. Конечно скучаю, этот смех.
Scary stories make me laugh. Страшные истории вызывают у меня смех.
I love your laugh. Мне нравится твой смех.
You had his laugh. У тебя даже его смех.
He had a wonderful laugh. У него замечательный смех.
Perhaps I could use a new laugh. Мне бы пригодился новый смех.
Waits for laugh again. Снова жду ваш смех.
It's like the laugh cast a spell on him. Как будто смех околдовывает его.
You got a great laugh. У тебя замечательный смех.
Her laugh, her smile. Её смех, её улыбка.
You got a nice laugh. у вас приятный смех.
I got my own laugh. У меня есть свой смех.
He finds his laugh intoxicating. Он находит его смех бодрящим.
He's got a funny laugh. У него забавный смех.
Animals don't laugh. Поэтому люди думают, что это наложенный смех.